应天故事汇 > 普希金 > 欧根·奥涅金 >  上一页    下一页
十二


  四十九

  呵,亚得里亚海的波涛!

  呵,布伦泰河!我多么渴望

  看见你,并且再涌着心潮

  听你迷人的声音荡漾!

  那声音,对于阿波罗的子民

  是多么亲切、神圣!我已经

  从阿尔比安骄傲的竖琴

  把你的乐声听了又听!

  我愿意在意大利,尽情地

  享受它温柔的、金色的夜晚,

  在神秘的画艇跟威尼斯少女

  一会沉默,一会儿会心地闲谈,

  我的嘴唇将向她学习

  彼特拉克和爱情的语言。

  五十

  可到了我的自由之时?

  自由!自由!我不断向它呼喊,

  我在海岸徘徊,等待天时,

  我招呼每一只过路的船帆。

  什么时侯我才能获得自由

  逃上那茫茫无际的海路,

  站在风暴里,和巨浪搏斗?

  去吧!离开这乏味的国度

  和险恶的气候,我要浮过

  南海的浪涛,在我的非洲的

  赤热的天空下,想着俄国。

  我将为它沉郁的土地叹息:

  是在俄国,我爱过、痛苦过,

  是在那儿,我的心早已埋去。

  五十一

  我和奥涅金原来的意图

  是同到遥远的异邦游历,

  但命运由不得我们作主:

  转瞬间,我们已各自东西。

  奥涅金的父亲忽然去世,

  留给他一群无餍的债主。

  他们围住了他,各有说辞

  和智谋,使他难以应付。

  但奥涅金却能乐天知命,

  索兴将财产交他们处理。

  因为他厌恶纠缠到法庭,

  何况这遗产并不在他眼里:

  也许因为他早就算定

  年老的叔父要一命归西?

  五十二

  果然,不久他忽然接到

  总管的告禀,打开一看:

  叔父卧病在床,不会久了,

  很想在死前和他会见。

  欧根读过了这告急的信,

  立即坐上释马车,刻不容缓,

  为了财产飞快地驰奔。

  但走了不久,又在打呵久;

  因为他想到:这事够无聊,

  他必得虚情假意,唉声叹气,

  (这,我在小说开头已提到)。

  然而,等他奔到叔父的村里,

  却看见叔父正要进棺材——

  等着入土,了却生命的宿债。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页