应天故事汇 > 拜伦 > 唐璜 > | 上一页 下一页 |
102 | |
|
|
一十一 这位再世的沃班的天才怎样, 也可以由这一设计大致猜到: 但挖得像海一样深的护城河, 以及让你不愿去上吊的城垛: 还有些地方设计得亦很粗心; 没有掩蔽的隧道及前卫堡 (请原谅我搬用工程的名词), 哪怕向人指明一下"此路不通"。 一十二 有一座由窄道沟通的棱形城堡, 如一般头盖骨那么薄的墙壁, 两座炮台;一座是隐蔽的,另一座 建筑在平台,很像圣。乔治城堡: 它们守望着多瑙河岸,虎视眈眈。 在城之右边,还有二十二尊大炮 一字排开,看来非常杀气腾腾, 对准来犯的骑兵,居高临下。 一十三 但这城沿河岸却没有防御, 由于土耳其人无论如何也不相信 俄国的船只会从水上来侵略: 而他们一旦看到敌人的海军 的确来了,那时已经措手不及。 但起来徒涉多瑙河未免有些太深, 他们一边望着莫斯科的舰队, 一边只好高呼"真主!"以求主保佑。 一十四 俄国人正在摩拳擦掌,准备大肆进攻。 啊,战争与光荣的女神!你叫我 如何拼写那每个哥萨克的名姓? 因为讲起战功,谁不是名声显赫? 呀,哪一点他们不使人追念不已! 连阿喀琉斯的嗜杀也大为逊色, 怎比得上这一新兴的文明的民族!…… 他们一切均好,只是名字太难读。 一十五 但我还是要提提名字,哪怕仅仅为了 增加些悦耳的声音;有斯撞金诺夫, 斯丑康诺夫,麦克诺,塞基。洛沃, 阿斯纽,兹其沙科夫,罗古诺夫, 朝肯诺夫,及什么十二音的名字, 倘若我去翻公报,还可以列举出 更多一些:但"名声",那个放荡女人, 除了会吹喇叭,也会辨识声音, 一十六 她的故事无法将那一长串杂音 (在莫斯科尽管是了不起的姓名) 排成韵律:但值得一书也有几个, 如同对处女值得敲敲婚礼的钟: 并且那柔和的声音,宜于拉长调, 可供大臣拖长时间的演说之用; 字尾总是"伊思什思金","奥斯思金", "奥斯基"等等,我们只须要再加进一些 一十七 罗沙穆斯基,舍马托夫,克里玛托夫, 科克洛夫蒂,科克罗斯基,雷马托夫, 穆斯金。普斯金;这全是睥睨敌人。 一剑就可刺穿敌人皮肉的雄赳赳的武夫, 你是不是穆罕默德他们可不管 或大法官,只要你为他们的战鼓 剥下皮来便罢,尤其是当鼓皮涨价, 但又没有更适当的材料可用的话。 一十八 其中也有些鼎鼎大名的异邦人, 虽然国籍不同,倒全是志愿投效, 他们入死出生并非为拯救祖国 亦或王冠,而是有一天想当个将校, 并且也不时地巴望洗劫城镇, 对于年轻人这种事自然有味道。 其中有一些小伙子精力充沛, 十六个姓汤姆生,十九个姓史密斯。 一十九 姓汤姆生的,一名叫杰克,一名是彼尔, 剩下的都依照那名诗人,叫吉米, 他们有无徽章亦或顶盔我不知道, 但有了诗人作教父,也真够神气。 有三个史密斯叫彼得,这其中 有个勇智双全,最擅于击剑, 他后来在哈里法克斯乡下很出名, 虽然现在跟着鞑靼人在当兵。 二十 其余的都叫杰克,威尔啊,彼尔啊, 若我再添一句;那年红大的一位 杰克。史密斯于坎伯兰山中先生, 他有个好铁匠的父亲,那我就对 这占有战报三行的一个名字作了 尽我所知的报导;他真死得天然无悔; 为了攻占摩尔达维亚的一座荒村, 他倒下了,在一张公报上英名永垂。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |