应天故事汇 > 拜伦 > 唐璜 > | 上一页 下一页 |
56 | |
|
|
八十一 然而他有天才,……当叛徒拥有了它, 这"易怒的先知"就连圆月 都不肯饶恕,要是她没注意这一点: 本来,即使是好人也爱众人的吹拜: 但话归正题吧。想想看,说到哪了? 哦,不错,……我们正写是到了第三章; 一对情侣,恋爱,宴会,房子,衣饰, 和他们在孤岛上的生活。 八十二 他们的诗人虽然是可恨的两面派, 但与人相处倒是个可爱人儿, 在许多宴会上他都颇受宠幸, 当宾客半醉半醒时他就发表演说: 虽然那涵意很难猜得出,但他们 仍旧给予好评:有的还不断打着饱嗝, 有的呼出了公众的喝彩……这奖赐 第一次从不知怎样能保证下一次。 八十三 但是如今,既已跃升到上流社会, 而且又东鳞西爪地从游历当中 为了换换花样,捡些自由思想, 这孤岛上面,他觉得,伴着良朋, 绝不致于有暴乱之虞,他尽可以 补偿一下他多年来的违心之作, 于是又像他年少时一样唱起了歌, 他同意暂时和真理停战讲和。 八十四 他曾到过阿拉伯,土耳其和西欧, 深知各地人民都热爱着自己的国度, 他也曾和各阶层的人一起生活过, 无论是什么场合都能从容不迫, 这就使他博得一点实惠,不少感谢。 他能换着花样把恭维话说出: "在罗马要学罗马人,"谚语是这么说…… 这也是在希腊他的处世原则。 八十五 因此,每当人们叫他唱些什么, 他总是以当地的货色给当地人: 对他反正是一样;《天佑我王》也好, 《就会胜利》也好,只看风气如何: 从崇高的抒情以至卑微的道理, 他的缪斯全都能容纳并化为清歌。 既然品达能把赛马唱得如此悠悠, 为什么不能像品达一样去迁就? 八十六 比如,在法国,他就写法国的民谣, 而在英国,作四开本的六章故事诗: 在西班牙,唱着有关上次战争的歌, 或罗曼史,……在葡萄牙大致也差不多: 在德国,他多半会拍老歌德的马, 还可以挪用斯泰尔夫人的文辞: 在意大利,他会仿效"文艺复兴"的诗人, 而在希腊,或许有如此之类的歌吟; | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |