应天故事汇 > 外国文学 > 悭吝人 > | 上一页 下一页 |
第五幕 第二场 | |
|
|
[出场人物: 雅克大师傅,阿巴贡,调查员及其助理。] 雅克大师傅: (面向里退着走出来)我马上就回来。你们先把它宰了;把它的脚拿火烤上,再把它放在滚水里泡一泡,然后替我把它吊在天花板上。 阿巴贡: 这是收拾谁啊?偷我的那个贼吗? 雅克大师傅: 我说的是一只乳猪,是您的总管刚派人给我送来的,我要按照我的特别妙法给您收拾出来。 阿巴贡: 谁跟你谈这个呢!你看见这位先生没有?他有别的问题要跟你谈谈。 调查员: 别害怕。我这个人是绝不会叫您的面子下不来的。用温和的手段办事,什么事都可以办成功。 雅克大师傅: 这位先生也参加您的宴会吗? 调查员: 亲爱的朋友,对您的主人可一点也不准隐瞒啊。 雅克大师傅: 没错儿,先生,我一定把我所知道的都弄出来给你们瞧瞧,我要尽我的可能好好地侍候您。 阿巴贡: 这不是我们要谈的事。 雅克大师傅: 如果我不能照我的意思给您做出很好的菜来,那得怪我们的总管先生,他专讲省钱,把我的翅膀给剪得有能耐也施展不开了。 阿巴贡: 混蛋,我们谈别的事呢,谁跟你提晚餐!我要你把我被偷走的那笔钱的消息报告我。 雅克大师傅: 有人偷了您的钱啦? 阿巴贡: 是的,混账东西,你要不把钱还给我,我就绞死你。 调查员: 天啊!别骂他。我看他的样子倒是个老实人,用不着把他关到监狱里,他就会把您愿意知道的事告诉您的。是的,朋友,您只要实话实说,就一点苦头也不给您吃,并且您的主人还会好好地奖赏您。就在今天有人把他的钱偷走了,对这件事您不能一点消息也不知道吧。 雅克大师傅: (旁白)这正是我对总管报仇的好机会。自从他来到这儿,他就得了宠,主人对他言听计从;并且刚才他打我的那几棍子,到现在我还记在心里呢。 阿巴贡: 你嘴里嘀咕什么呢? 调查员: 随他去,不要管他。他正预备叫您满意呢。我早对您说过,他是个老实人。 雅克大师傅: 老爷,您如果要我把事情都说出来给您听,那么我想就是您那位亲爱的总管干的这一案。 阿巴贡: 瓦莱尔吗? 雅克大师傅: 是的。 阿巴贡: 他一向对我是那么忠诚,会是他吗? 雅克大师傅: 就是他。我想就是他偷了您的钱。 阿巴贡: 你根据什么这样想? 雅克大师傅: 根据什么? 阿巴贡: 是啊。 雅克大师傅: 我这样想是根据……根据我所想的。 调查员: 不过必须把您所看到的一些痕迹说出来呀。 阿巴贡: 你看见他在我埋钱的地方来回蹓跶来着? 雅克大师傅: 是的,真的看见来的。您的钱埋在哪儿? 阿巴贡: 花园里。 雅克大师傅: 一点也不错,我看见他在花园里来回蹓跶来着。 这笔钱是放在什么东西里面的呢? 阿巴贡: 在一个箱子里。 雅克大师傅: 越说越对。我看见过他有一个箱子。 阿巴贡: 这个箱子,是怎么个样子呢?你说说看,我一听就知道是不是我的那一只。 雅克大师傅: 怎么个样子吗? 阿巴贡: 是啊。 雅克大师傅: 那是一个……一个跟箱子一样的箱子啊。 调查员: 那还用说吗?不过您稍微仔细点讲,让我们听听对不对。 雅克大师傅: 那是一个大箱子。 阿巴贡: 我被人偷走的那个是小的。 雅克大师傅: 对,对,是个小的,要这么说也行,我说它是个大箱子,是就它里面装的东西来说。 调查员: 它是什么颜色呢? 雅克大师傅: 什么颜色吗? 调查员: 是啊。 雅克大师傅: 它的颜色是……对,是那么一种颜色……(对阿巴贡)您就不能帮个忙说一下吗? 阿巴贡: 嗯? 雅克大师傅: 不是红的吗? 阿巴贡: 不是,是灰的。 雅克大师傅: 对了,是灰红色的;我正要这样说。 阿巴贡: 一点疑问也没有了;一定是这只箱子了。写下来吧,先生,把他的口供照录下来吧!天啊!叫我以后还信赖谁好呢?以后对什么事也不敢胡乱赌咒发誓了;经过这桩事之后,我想连我自己都会偷我自己了。 雅克大师傅: 老爷,您看他回来了。您可别告诉他这件事是我说出来的。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |