应天故事汇 > 外国文学 > 根 > | 上一页 下一页 |
二二二 | |
|
|
翌日清晨,大家在维吉尔的率领下到田里工作时正面碰到那骗子,都使给他一个愤怒的眼神。骨瘦如柴,面色苍白的乔治·强森立刻澄清立场来消退大家的怒气。他那削瘦的脸通红,说话时喉头上下地滑动:“我并不怪你们恨我,可是我能否请你们再耐心地等一阵子,看我是否如你们所想得那样坏。你们是我生平第一次接触的黑奴,可是我觉得你们的黑色和我的白色一样自然无异。我只凭人的表现来评断他,绝不会是肤色。此外,我还知道一件事,你们是我在饿得走投无路时给我东西吃的黑奴,而这是许多白人做不到的事。现在墨瑞先生似乎已下定决心要物色个工头,但我知道你们一定会想法子排挤我。可是我想假如你们果真那样做的话,他一定会再找个人来代替我的职位,届时的情况可能更糟。” 家中一时没人知道如何回答。除了放手一搏,回去工作以静观其变外,似乎已无他法了。而大家都偷偷地观察到他和大家工作得一样勤奋、卖力——事实上,他渴望向大家证明他的诚挚。 汤姆和爱琳的第三个女儿维妮在新工头到来的第一个星期后出生。至目前为止,当大家在田里时,乔治·强森已敢大方地坐下来和大家共进午餐,他似乎没去注意阿瑟福德总是很阴森地站起来,嘴里咒骂着移到别处。“你们都看得出来我对工头的职务全然不懂,因此我极需要你们的指导。”乔治·强森很坦白地告诉他们,“我想如果墨瑞先生来察机时,没看到我在做他想看的工作时,似乎不太好。” 当晚,当大家在奴隶排房内讨论要开始训练这个工头时,这个主意使平日严肃的汤姆都为之发笑。大家都同意这个责任自然而然地该归给一直在处理田里活儿的维吉尔。“第一件事情,”他对乔治·强森说,“你在许多方面必须改变作风。根据我们的观察,主人来巡视时不可能让我们有机会给你讯号、要你快点跑离我们,所以不要和我们混得太亲近。因为你也知道白人和工头照理说是不该和黑奴太接近的。” “嗯,在我的故乡南卡罗来纳,黑奴似乎从不接近白人的。”乔治·强森说。 “那些黑奴真聪明!”维吉尔说,“第二件事,每个主人都希望看到他的工头把黑奴督促得工作比以往更勤奋。因此你必须学着大声吼叫‘你们这些黑鬼,动作快一点!’诸如此类的话。而每当你在主人或其他白人身旁时,绝不可像现在一样直呼我们的名字。你要学着咆哮和咒骂,而且要骂得听起来很恶毒,让主人认为你不是那么好惹的。” 当墨瑞主人再次到田上巡察时,乔治·强森使出全身的力气大吼。诅咒,甚至一一地威协每个在工作的人。“他们做得如何?”墨瑞主人问道。“还马马虎虎。”乔治·强森懒洋洋地说,“可是我想再过一两个星期后就会完全上轨道。” 当晚,全家人都笑得前仰后合,模仿乔治·强森的凶样和墨瑞主人满意的神情。后来当欢笑声消退后,乔治·强森静静地告诉大家:即使他在战争尚未摧毁他的家园和农作物之前他也是又脏又穷、一文不名,直到后来才稍微好过些。“他是我们所遇见唯一坦陈自己身世的白人。”维吉尔表达了大家一致的赞赏。 “说实在话,我很喜欢听他说话。”莉莉·苏说。而小乔治嘲弄说:“他说起话来也像那些低贱的穷白人。但唯一不同的是,他是我所见过第一个最坦然处之的人,大部分的穷白人都以自己的身份为耻。”玛丽笑着说:“这个人可不怕什么羞耻,看他吃东西时那副狼吞虎咽的样子就知道。” “看来,我们对‘老乔治’似乎都有相当的好感。”玛蒂达说道。当大家一听到这个他们一手调教出来的工头被冠上新的绰号“老乔治”时,不禁哄堂大笑。实际上,他年轻得可笑。而玛蒂达说得对,大家都出乎意外地由衷喜欢他。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |