应天故事汇 > 外国文学 > 被禁止的基督 > | 上一页 下一页 |
二二 | |
|
|
山姆举起手示意他们别再争了,“如果你们两人能够不再争吵,也许我们能够谈谈我们现在的处境,看能想点什么法子不吧。玛丽娅,提姆,你们也参加吧。” “如果您觉得有必要的话,”玛丽娅回答,把提摩太向前轻轻推了两步。 提摩太说:“这人是异教徒警察吗?”他一边小心翼翼地走近陌生人躺的地方。 “异教徒警察?”山姆觉得这个说法很有点意思,“不,我想不是的。” 提姆在他的兜里掏着,摸出一把瑞士军用小刀来,“如果你们觉得有必要,我可以照看这个人,我的刀有好多小附件,只要挥一下,他便完蛋了。” “别那么紧张,丹尼尔·布恩,”彼得笑起来,把小孩子拉开了一点。 “我不是丹尼尔·布恩,”他抗议道,“我是摩西,约书亚是我的助手,就圣经中的故事一样。” “约书亚是你的小松鼠吧?”艾米问他。 他严肃地点点头,“它跑了,但今天早上又回来了。我正在想若不是我,他便没有什么东西可以吃了。不过说不定它是到山顶去领受十诫去了。” 彼得微微一笑,说:“你把故事都凑到一块儿去了,小家伙。” 霍华德在嘟哝着:“你一直在喂松鼠?真可怕,我们现在还养动物!” “他只不过是一个小东西,”提姆说。 山姆摇摇头。任何时候如果大伙的话题不在他的把握之下,他都会无可奈何地摇摇头;而只要有一伙人聚在一块聊天,他多半都没法驾驭大伙的话题。“他的情况如何,露茜?”他问道。 露茜耸耸肩,“我不是护士,不过我想他是在野地里受了寒才病倒的。他已经有好多天没有吃东西没有喝水了。我们得送他去医院才对。” “什么?”霍华德叫起来。 “知道,我知道,”露茜回答他说,“我当然知道,如果送他去那里,我们也就折进去了。”彼得站起来,说:“我送他去。” “你就让他呆在那里吧,”霍华德说。 “我并没有要你去,”彼得说,“如果是……” “等一等,”山姆打断两人的话,“谁也别去。首先,离这里最近的村子有十哩地,这对他恐怕是害大于利;其次,我们并不知道他的病情究竟如何,也许我们照料他一两天看看,如果没有好转,我们还可以商量出一个计划来。” “计划,什么计划?”霍华德问道,“就只剩下没去叫警察来带走他了,还会有什么计划!” “要不我们送他到附近的农舍去?” 霍华德笑起来。“怎么?我们就把他留门廊上?在装他的篮子外挂一张小纸条?” “也许真可以如此。你有什么建议呢?” “我的建议早就跟彼得说过了,”霍华德说:“我们本来就应该让他呆在原来的地方,我们不该动他的。” “你真是不可理喻,”艾米喊起来,气愤得转过身去。 “眼下,”山姆接着说,“我们可以做点什么帮他呢,露茜?” “守在旁边,往他嘴里灌点水什么的,以后可以给喂点肉汤。一直得给他冷敷,直到烧退去为止。” “好的,今天下午我来守护好了。夜里我们可以轮流值班,有谁愿意也参加呢?”山姆对大家说。他的眼睛看着彼得,知道他会走上前来。果然彼得说他愿意值班,然后是艾米,露茜也说她愿意。最后,玛丽娅说,如果用得着她,她也可以来。路加说,他要为地板上的这人祈祷。霍华德则在一边自言自语,听不见他说些什么。 几个人一时便散开了,各自做自己的事去。山姆在陌生人的身边跪下,露茜给他一块湿布。她犹豫了一下,没有走开。山姆知道她心里正在想什么,便问: “有事吗?” “我想知道你对这件事真正地怎样看。” 他轻轻地用湿布擦病人发烫的额头,小声地说:“现在我真的说不上来。等我们帮这人稍微恢复一点,以后也许他会站起来给我们祝福,也许他会令我们折进感化中心去。这总是一种赌博,你说呢?” 露茜点点头,“我不信赌博,但我相信这有危险。” “一次冒险,不过我们也只能看看会发生什么了,我们做不了什么的。” 该说的都说完了,露茜便走开去。她的鞋后跟轻轻敲着走廊上的地板,声音在教堂内回响。艾米一直站在门口,她等露茜走到门边,然后转身跟在露茜后面,仿佛给露茜拖着似的,走远了。 |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |