(二十八)


【原文】
  我周公 作周礼 著六官 存治体 大小戴 注礼记 迷圣言 礼乐备

【注释】
  周公:姓姬,名旦,为周文王的第四子。
  周礼:周公所写的书。
  治体:治理国家的大体。
  六官:即天官、地官、春官、夏官、秋官和冬官。
  大小戴:大戴为戴德,小戴为戴圣。
  备:完善无缺。

【语译】
  周文王的第四个儿子周公,著作《周礼》,将当时辅证的六官 ——天官、地官、春官、夏官、秋官和冬官,以及治理国家得体制都详细记载、保留于《周礼》这书内。
  汉朝的带德和戴圣两位学者,都曾为《礼记》写过注释,以阐述的先圣和先贤的言论主张,使得后代的典章缺席和礼乐规范有所遵循而完备。

【故事】
  礼仪廉耻是国家很重要的四个纲纪,排在第一位的是礼。至圣先生曾说过:
  “不学礼,就不能立身在这个世界上。”
  可见“礼”对我们个人人格的修养是多么重要。
  周公是文王的第四个儿子,武王死后,由年幼的成王继位,周公负起了辅佐的责任。
  他在辅佐成王时,广招贤才,对有才能的贤士相当礼遇。有时候,他正在用餐,如果有贤士来拜见,他会立即将口中的食物吐掉,整理好自己的仪容后,跑出来接见他们。
  就是因为周公如此礼贤下士,才会有这么多的贤才之士来帮助他,一起把国家治理的即富强又安乐。
  之后,周公又根据当时的需要,把官制分为六种,并且按着每一种官位,写成一篇有关职务和有关条文来,这本书就是“周礼”。
  后人读这些经典,除了学习书中的精神外,也要身体力行才是。