一伙男女坐在柔软的圈椅上,吃着水果,因为闲着没事做而痛骂医师。他们断定:如果这个世界上根本没有医师存在,那倒好,至少人们就不会这样常常生病,死掉了。“不过,诸位先生,有的时候,……不过,……”最后,一个矮小娇弱的金发女人吃着梨,涨红脸,开口讲道。“医师们有的时候倒也有用呢。……不能否认医师们在某些情况下,在家庭生活里,是有用处的。你们可以设想,一个做妻子的……。我的丈夫不在这儿吧?” 金发女人向谈天的人们扫了一眼,肯定丈夫不在客厅里,才接着说下去:“你们可以设想一下:做妻子的,由于不管是什么样的一 种原因吧,不愿意他,姑且这么说吧,……冒冒失失地来亲近她。……你们可以设想,一句话,她不能……爱她的丈夫了,因为……一句话,她把自己献给另一个……她所爱的人了。那么,试问,她该怎么办?她就到医师那儿去,要求他……找出理由来。……医师就到丈夫那儿去,对他说,如果……,一句话,你们明白我的意思。皮谢姆斯基①的小说里甚至就有过这类事。……一个医师到丈夫那儿去,用他妻子的健康的名义,嘱咐他放弃他们夫妇之间的责任。…… vouscomprenez”“我对医师先生们也没有什么可反对的,”坐在一旁的老文官说,“他们都是极其可爱的人,而且我能向你们担保,又是极其聪明的人!要是仔细想一想,他们还是我们的恩人呢。 ……你们自己来评断吧,太太们。……方才您,太太,讲到夫妇间的责任,现在我来跟您谈谈我们的责任。要知道,我们也喜欢安宁,心里渴望一切都好。我自己的职务我自会尽力去干,可是,假定说,如果大人,您要求我干职务以外的事,那就免开尊口。我们的安宁在我们也是宝贵的。……你们认识我们的将军吗?他是个大好人!宽宏大量!一举一动可以说亲热得很!他不欺压你,伸出手来跟你握手,问你的家庭情况。……他是上司,可是对你总是平等相待。……开个小玩笑啦,说说各式各样的俏皮话啦,谈点奇闻趣事啦。 ……一句话,简而言之,他就象是我们的父亲。可是,这个伟大的人一年总有三次发生变化。一下子就变了!完全变成另一个人了,……求天主保佑别出这种事才好!你们要知道,他喜欢搞点改革。……这是他的爱好,或者,用社会主义者的话来说,是他的思想。一旦他开始搞改革(这种事他一年总有三次),那你可别走到他跟前去!他活象只老虎,或者狮子!他总是涨红脸,满头大汗,浑身发抖,口口声声说他手下没有人。那种时候,我们都脸色苍白,……吓得要死。他硬叫我们办公到深夜,我们就写啊,跑啊,翻档案啊,查公文啊,……求天主保佑别出这种事才好,就连那些恶毒的鞑靼人,我都不希望他们会碰到这种事。就是到难忍难熬的地狱里去也比这强。可是前几天他哭了,说是谁也不了解他,他手下没有真正的助手。……他哭了一场!难道我们眼见上司痛哭,心里会愉快?” 小老头停住嘴,扭过脸去,免得外人看见泪水在他眼睛里闪亮。 “可是这跟医师有什么关系呢?”金发女人问。 “有关系的,太太。……您等一下。……于是,每逢我们发现这种转变开始来了,就立刻去找医师,说:‘伊凡·玛特威伊奇,好朋友!恩人,亲爹啊,你救救我们!我们的希望全在你身上了。请你发发上帝的慈悲,打发他到国外去吧!我们都没法活了。……’是埃……那位医师是个非常好的小老头。……当然,他自己就做过人家的部下,甜酸苦辣都尝到过。他就去找我们的上司,给他检查身体。……他说,您的肝脏不大对头埃……您的肝脏出了点毛病,大人。……他说,您该到国外去,到有矿泉的地方去疗养。……喏,医师用肝脏吓唬他。那一个呢,当然,是多疑的人,害怕生玻……他马上就出国,那些改革也就全吹了!瞧瞧!” “是啊,假定说,你是陪审员,……”一个商人开口说。 “那你能去找谁呢,如果……” 商人讲完后,一个上了年纪的太太讲起来,不久以前她的儿子差点被征去服兵役。 大家纷纷称赞医师。他们说,缺了医师无论如何也不行,又说,如果这个世界上没有医师,那就可怕了。于是他们最后断定:要是没有医师,人们就会更常常生病,死亡了。 【注释】 ①皮谢姆斯基(1821—1881),俄国作家,他的有些作品暴露地主贵族生活的空虚和腐化。 |