网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 阅读答案 >> 古诗文阅读 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

《马价十倍》阅读答案

    【目 录】   


《马价十倍》①
    人有卖骏马者,比②三日立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三日立于市,人莫与言。愿子还③而视之,去而顾之,臣请献一朝④之贾⑤。”
    伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦⑥而马价十倍。

注释:①选自《战国策·燕策》。《战国策》,西汉末年刘向校正编订。共三十三篇,记载了战国时期各国政治、军事、外交方面的一些活动,着重记录了谋臣的策略和言论。刘向,除编订《战国策》外,还编有《说苑》等书。②比:副词,接连地。③还:通“环”环绕。④朝:早晨。⑤贾(gǔ):一天做买卖所得的钱⑥一旦:一天。

1.加横线的词语解释不同的一项是(    ):
   A.人有卖骏马者  有闻而传之者       B.往见伯乐  见两小儿辩斗
   C.比三日立于市   非得一人于井中    D.愿子还而视之  子将安之
2.选出下列句中的“之”用法不一样的一项(    ):
   A.臣有骏马欲卖之                  B.愿子还而视之
   C.去而顾之                        D.臣请献一朝之贾
3.对文章意思判断有错的一项是(    ):
A.本来是一匹劣马,但是由于请到了伯乐来故弄玄虚,因此“马价十倍”。
B.卖马者为了请到伯乐,允诺给他一天的做买卖所得的钱作为报酬。
C.伯乐其实并没有发表什么评论,他“还而视之,去而顾之”,无非是在暗示这匹马被自己看中了。                 
D.相马专家伯乐的关注使马身价倍增,表明了人们迷信权威的社会现实。
4.翻译下列句子:
(1). 臣有骏马欲卖之,比三日立于市,人莫与言。
                                                                                            
(2). 愿子还而视之,去而顾之
                                                                                            
答案:
1.  B.2.D  3.A   4.(1)”欲,立,市,莫” 各1分,通顺1分,共5分;(2)”愿,子,去,顾”各1分,通顺1分,共5分.
附:【翻译】 
有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,却没有人知道他的马是骏马。 
这人找到相马的专家伯乐说:'我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在市上,没有人来问过。希望您给帮帮忙,去围着我的马转个圈儿看看它,临走的时候再回过头来看它一眼,我愿意奉送给您一天的做买卖所得的钱。' 伯乐接受了这个请求,就走过去围着那匹马转圈儿看了一看,临走的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。 《战国策·燕策二》 
【寓意】 
名家的赏识很重要。真正好的东西,又得到名家赏识,它的身价就会加倍增长。 
【说明】
这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。

    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved