网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 阅读答案 >> 古诗文阅读 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

李东阳《医戒》阅读答案

    【目 录】   

阅读下面的文言文,完成5—9题。

医 戒 (明)李东阳

  予年二十九,有脾病焉。其症能食而不能化,因节不多食。渐节渐寡,几至废食。气渐薾①,形日就惫,有名医谓:“为瘵②也。”以药补之,病益甚,则补益峻。岁且尽,乃相谓曰:“吾计且穷矣。若春木旺,则脾土必重伤。”先君子忧之。
  会有老医孙景祥氏来视,曰:“及春而解。”予怪问之,孙曰:“病在心火,故得木而解。彼谓脾病者,不揣其本故也。子无乃有忧郁之心乎?”予爽然曰:“嘻,是也。”盖是时予屡有妻及弟之丧,悲怆交集,积岁而病,累月而惫,非唯医不能识,而予亦忘之矣。于是括旧药尽焚之,悉听其所为。三日而一药,药不过四五剂,及春而果差③。

因叹曰:医不能识病,而欲拯人之危,难矣哉!又叹曰:世之徇名遗实,以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!向④不此医之值,而徒托诸所谓名医,不当补而补,至于惫而莫之悟也。因录以自戒。
                        (选自岳麓书社《李东阳集》)

[注释]①薾(ěr):衰弱。②瘵(zhài):病。此处指脾病。③差:同“瘥”(chài),病愈。 ④ 向:倘若,如果。

5.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.病益甚,则补益峻       峻:加重,厉害

B.先君子忧之             先:对去世的长辈的敬称

C.于是括旧药尽焚之       括:收集

D.向不此医之值           值:价值

6.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是

A.其症能食而不能化             爽籁发而清风生

B.彼谓脾病者,不揣其本故也     则其负大舟也无力

C.因录以自戒                   谨拜表以闻

D.予年二十九,有脾病焉         置杯焉则胶

7.下列各句对原文的理解与分析,不正确的一项是

A.“我”脾有毛病,能吃但消化不良,于是“我”只好节食,而一个医生却用进补的办法来医治,结果脾受损严重。

B.针对“我”的病,一个医生说“若春木旺,则脾土必重伤”,一个医生说“及春而解”,可见对同一病情的分析他们见仁见智。

C.在写法上,文章将两位医生给作者自己治病的情形进行对比,意在为后文议论、说理作铺垫。

D.这篇文章题为“医戒”,一是戒医,希望医生不要去做庸医;二是戒自己与他人,不要被虚假的声名所迷惑。

8.下列文句断句不正确的一项是 

A.客有橐重资于途/甚雪/不能行/闻卖酒者长者/趋寄宿/雪连日/卖酒者日呼客同博/以赢钱买酒肉相饮啖

B.君子可以寓意于物/而不可以留意于物/寓意于物/虽微物足以为乐/虽尤物不足以为病/留意于物/虽微物足以为病/虽尤物不足以为乐

C.所示书教/及诗赋杂文观之/熟矣/大略如行云流水/初无定质但常/行于所当行/常止于所不可不止

D.西施病心而颦其里/其里之丑人见而美之/归亦捧心而颦其里/其里之富人见之/坚闭门而不出/贫人见之/挈妻子而去之走

9.把下列句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)岁且尽,乃相谓曰:“吾计且穷矣。”(3分)

_____________________________________________________________________________

(2)子无乃有忧郁之心乎?(3分)

 ____________________________________________________________________________

(3)世之徇名遗实,以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!(4分)

 ____________________________________________________________________________

 

答案:

 

5、D(值:遇到)   

6.C(A 连词,表转折/表顺承B 助词表判断/句中表停顿C连词,表目的 D句末语气助词/兼词,于此)

7、B(“见仁见智”错)

8、C(所示书教及诗赋杂文/观之熟矣     初无定质/但常行于所当行)

9、(1)将近到年末,(医生)于是对我说:“我的办法将用尽了”。(得分点:乃、相、穷)

(2)您该不会是有什么悲伤的心事?(得分点:子  无乃     乎?心)

(3)世上那些只仰慕虚名而不顾实际情况,将性命寄托在庸人手中的人,难道还少么?(得分点:徇  遗  以   者)  

[参考译文]

 我二十九岁时,脾有毛病。症状是能吃而不能消化,因此就节制不多吃,渐渐越节制,吃得越少,几乎到了废食的地步。精神日渐衰弱,形体也一天天显得憔悴。医生说:“这是脾病。”便用补药滋补,病情越发厉害,滋补就越发迫切。快到年终,医生就对我说:“我的办法想尽了,如果来年春木旺,那末脾病必定加重。”先父为我很担忧。 

这时恰逢有位老医生孙景祥来看视,他说:“到了春天病就没事了。”我感到奇怪询问原因,他说:“你的病在心火,因此“得木”(春属木,木能生火,到了春季心火便得以散发)就解除了。那个医生说你患脾病,这就没有揣摩到病的本质。您恐怕有什么忧郁的心事吧?”我恍然明白地说:“哟!是这样的。”原来我那时连续碰上妻子和弟弟的亡故,悲痛交集,积年累月,生病而疲乏不堪。非但那个医生不理解,连我自己也忽略了。于是把原来吃的旧药收集起来全烧掉,全都听从孙老医生的诊治,三天服一剂药,吃了不过四五剂,到春天病果然好了。 

    我因此很有感慨说:“医生不识病理,要想拯救病人的危难,难得很哪!” 又叹道:“世上那些只仰慕虚名而不顾实际情况,将性命寄托在庸人手中的人,难道还少么?如果我不遇到这位老医生,只是白白地将自己托付给所谓名医,不应当进补而大补,直到精疲力尽还是不会明白啊!”于是就写下这件事来警戒自己。


    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved