网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 阅读答案 >> 古诗文阅读 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

《史记·季布栾布列传》阅读答案

    【目 录】   

阅读下面文段,完成17-20题(每题3分,共12分)

季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍匿,罪及三族。布匿濮阳周氏,周氏曰:“汉求将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢进计;即不能,愿先自刭。”季布许之。乃髡钳布,衣褐衣,置广柳车中,并与其家僮数十人,之鲁朱家所卖之。朱家心知其季布也,乃买而置之田。诫其子曰:“田事听此奴,必与同食。”朱家乃乘轺车之洛阳,见汝阴侯滕公。滕公留朱家饮数日。因谓滕公曰:“季布何大罪,而上求之急也?”滕公曰:“布数为项羽窘上,上怨之,故必欲得之。”朱家曰:“君视季布何如人也?”曰:“贤者也。”朱家曰:“臣各为其主用,季布为项籍用,职耳。项氏臣可尽诛邪?今上始得天下,独以己之私怨求一人,何示天下之不广也!且以季布之贤而汉求之急如此,此不北走胡即南走越耳。夫忌壮士以资敌国,此伍子胥所以鞭荆平王之墓也。君何不从容为上言邪?”汝阴侯滕公心知朱家大侠,意季布匿其所,乃许曰:“诺。”待间,果言如朱家指。上乃赦季布。当是时,诸公皆多季布能摧刚为柔,朱家亦以此名闻当世。季布召见,谢,上拜为郎中。(《史记·季布栾布列传》)

17、下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(   

A、高祖购求布千金    购:购买  B、田事听此奴       听:听任

C、意季布匿其所    意:料想    D、诸公皆多季布能摧刚为柔 多:称赞

18、下列句中加点词语意义和用法完全相同的一组是(    )

A、之鲁朱家所卖之         胡为乎遑遑欲何之

B、乃买而置之田          骑乃得过

C、臣各为其主用          避乱江东,为孙权长史

D、夫忌壮士以资敌国      以其求思之深而无不在也

19、下列句子编为四组,全都表现朱家为人侠义的一组是(    )

①乃髡钳季布,衣褐衣,置广柳车中

②乃买而置之田,诫其子曰:“田事听此奴,必与同食。”

③谓滕公曰:“季布何大罪,而上求之急也?”

④将军能听臣,臣敢献计;即不能,愿先自刭

⑤意季布匿其所,乃许曰:“诺。”

⑥今上始得天下,独以己之私怨求一人,何示天下之不广也!

A.②③⑥    B.②④⑤    C.①③⑤    D.①④⑥

20、下列分析理解不符合文意的一项是

A、季布本为项羽旧将,打仗时屡次陷汉王于困境,项羽被灭后遭缉捕。

B、濮阳周氏在情势危急之时对季布以诚相待,帮助季布投奔鲁地朱家。

C、朱家认为新主应当宽怀对民, 不计私怨,要吸取荆平王的教训。

D、朱家帮助汝阴侯滕公成功劝说了高祖,季布最终得到高祖的赦免。

21、将下面的句子翻译成现代汉语(10分)

(1)余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!(4分)

译文:                                               

(2)荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。(3分)

译文:                                                                    

(3)此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也,故兵法忌之,曰‘必蹶上将军’。(4分)

译文:                                                          

 

答案:

 

17、 A(悬赏)18、A(A到;B副词,于是,就/副词,才;C为,介词,替,给/动词,担任; D来,连词,表目的/因为,介词。)19、答案:A(①④皆濮阳周氏之义举,⑤是汝阴侯滕公的行为。)20、 D(“帮助”一词不符合原文)

 

译文:

 

季布是楚地人,为人好逞意气,爱打抱不平,在楚地很有名气。项羽派他率领军队,曾屡次使汉王刘邦受到困窘。等到项羽灭亡以后,汉高祖出千金悬赏捉拿季布。季布躲藏在濮阳一个姓周的人家。周氏说:“汉朝寻找将军很着急,就要追查到我家,如果你听从我,我斗胆进计;如果不能, 我愿意先自杀。”季布答应了他。于是周氏给季布剃去头发,给他穿上粗布衣服,将他放在运输货物的马车上,和他家的几十个奴仆一同到鲁地出卖给了朱家。朱家心里知道那是季布,便买下来将他安置在田地中。告诫自己的儿子说:“农活听任这个家奴,但一定要给他吃和你一样的食物。”朱家就乘坐轻便马车到了洛阳,拜见了汝阴侯滕公。滕公留朱家宴饮几天。朱家于是对滕公说:“季布有什么大罪,皇上如此紧急地悬赏他?”滕公说:“季布多次替项羽使皇上受窘,皇上怨恨他,所以一定要抓到他。”朱家说:“做臣下的各受自己的主上差遣(为自己的主上效力),季布受项羽差遣(为项羽效力),这完全是职分内的事。项羽的臣下难道可以全都杀死吗?现在皇上刚刚夺得天下,仅仅因为个人的怨恨去追捕一个人,为什么要向天下人显示自己器量狭小呢!况且季布如此贤能,可是朝廷却这样追捕,这样季布不是往北逃到胡地就是向南逃到越地。忌恨壮士来资助自己的敌国,这是伍子胥对荆平王鞭尸的原因啊。您为什么不寻找机会向皇上进言呢?”汝阴侯滕公知道朱家是位大侠客,猜想季布一定隐藏在他那里,便答应说:“好。”滕公等待机会,果真按照朱家的意思向皇上奏明。皇上于是就赦免了季布。这个时候,诸位公卿都称赞季布能屈能伸,朱家也因为这件事闻名当世。季布受到皇上召见,谢罪,皇上任命他做了郎中。

    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved