网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 其它阅读 >> 四库全书 >> 经部 >> 诗经 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

国风·魏风·十亩之间

    【目 录】   

  十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。

  十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。

  [题解]

  这是采桑者劳动将结束时呼伴同归的歌唱。古时西北地方种桑很普遍,和今时不同。

  [注释]

  1、十亩:《通释》:“古者民各受公田十亩,又庐舍二亩半,环庐舍种桑麻杂菜。……凡田十二亩半,诗但言十亩者,举成数耳。”

  2、桑者:采桑者。采桑的劳动通常由女子担任。

  3、闲闲:犹“宽闲”,紧张忙碌的反面。《集传》:“闲闲,往来者自得之貌。”

  4、行:且。《集传》:“行,犹将也。还,犹归也。”或在“行”字读断,作为动词,也可通。以上三句是说这个区域里采桑的人已经不紧张工作(将收工)了,我和你回去吧。

  5、泄泄(异yì):迟缓、疏散之貌。《毛传》:“泄泄,多人之貌。”

  6、逝:去。《集传》:“逝,往也。”这一章是说这区域以外的采桑者也都不再紧张。准备息了,咱们走吧。

  [余冠英今译]

  一块桑地十亩大,采桑人儿都息下。走啊,和你同回家。

  桑树连桑十亩外,采桑人儿闲下来。走啊,和你在一块。

  [参考译文]

  十亩青青桑树间,采桑女儿多悠闲,行吧咱们回家园。

  十亩青青桑林坡,采桑女儿人数多,行吧咱们回村落。

    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved