网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 其它阅读 >> 四库全书 >> 经部 >> 诗经 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

小雅·鱼藻之什·苕之华

    【目 录】   

  苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣。

  苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生。

  牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱。

  [题解]

  这诗反映荒年饥馑。第一、二章以陵苕起兴,感于花木的荣盛而叹人的憔悴。第三章言百物凋耗,民不聊生。

  [注释]

  1、苕(条tiáo):植物名,又名陵苕、凌霄或紫葳。蔓生木本,花黄赤色。

  2、芸:黄盛。

  3、维:犹“何”。

  4、牂(臧zāng):母绵羊。坟:大。绵羊头小角短,但羊身越瘦就越显得头大。

  5、罶(柳liǔ):鱼笱。这句是说罶中没有鱼,水静静地映着星光。一说,“星”读为“鮏(星xīng)”,小鱼。鱼小而少,所以不堪一饱。

  6、以上二句是说可以得到食物的人也少有能吃饱的。

  [余冠英今译]

  凌霄花儿开放,花儿正鲜黄。我的心儿忧伤,多么的凄惶。

  凌霄花儿开放,叶儿绿油油。早知道这样活着,有命还不如没有。

  母绵羊偌大的脑袋。曲笼里几点儿星光。那些个有得吃的人,也少有填满饥肠。

    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved