网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 其它阅读 >> 四库全书 >> 经部 >> 诗经 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

颂·周颂·闵予小子之什·桓

    【目 录】   

  绥万邦,屡丰年,天命匪解。桓桓武王,保有厥士。于以四方,克定厥家。於昭于天,皇以间之。

  [题解]

  歌颂武王灭商,平定四方,天下太平。为《大武》乐歌第六章。

  [注释]

  1、绥:《郑笺》:“绥,安也。屡,亟。诛无道,安天下,则亟有丰熟之年,阴阳和也。”

  2、解(懈xiè):懈。《集传》:“然天命之于周,久而不厌也。”

  3、桓桓:威武貌。《集传》:“桓桓,武貌。……保有其士而用之于四方,以定其家。”

  4、皇:大。间(见jiàn):代。《毛传》:“间,代也。”《集传》:“言君天下以代商也。”

  [参考译文]

  武王诛暴安天下,年年喜获好收成。天命在周不会停。威武凛凛周武王,拥有朝士多贤能。用来镇抚四方国,周家天下得安定。武王光辉照天上,代替殷商坐朝廷。

    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved