感谢(2)
      
          我肯定在内心深处渴望过能碰到世上最好的编辑,因为这个人真的就在这本书
      成书的最佳时期自动地从天而降来到我的生活中。乔伊斯  ·威斯曼是一位编辑天
      才。她对语言的微妙结构的认识是我所遇到的人中最精准的。她对文字和逻辑的细
      微之处极其敏感。然而让人印象最深刻的是他对书的灵魂有着一针见血的见地。如
      果她觉得我的草稿中有什么地方不对劲,她就会对我施以“蓝色压榨器”,直到我
      将这个部分改得和全书的整体风格一致,她才会满意。乔伊斯显然是满怀热爱来编
      辑书的。她启发了解决问题的方法,让修补文字成为一种    乐趣。这本书由于有
      了她出色的编辑技巧和对读者的认真负责而有了量子飞跃。能够有幸与她交流,我
      感到自己非常幸运。
      
          在本书第一稿完成之时,很需要找一个值得信任的朋友给我诚实的反馈。博比·
      罗斯做了这项工作。他给我指出我哪些地方写得好,哪些地方又比较蹩脚。他的经
      验、他的一针见血的见地,以及他令人开心的幽默对本书成为一个连贯的整体来说
      是非常必要的。我将博比的友谊视为我人生中的礼物之一。
      
          讲到朋友,假如我要给“患难见真情的朋友”下一个定义的话,我会立刻将史
      蒂夫·鲁宾微笑的照片放到这个短语旁边。史蒂夫是那种稀有的总会伸出援手的朋
      友。他真是再好不过了。我珍视他对我的支持、友谊和鼓励。他对本书的审阅和对
      我们表现出来的信心让我和劳伦斯在设计插图时很有压力。我被他的爱深深感动。
      
          我想感谢谢普利·汉森。他是一位设计很有天分,品位无可挑剔,并且关注细
      节的艺术家。我感谢他在设计的开始阶段提出的宝贵建议,也谢谢他为本书设计了
      版式。
      
          玛莎·布莱特,人如其名(“布莱特”在英文中意为“聪明”)。她的校订工
      作做得非常出色。谢谢她如鹰隼般敏锐的眼力和美好的精神。本书出现错误的惟一
      可能就是我在她终审之后再加了新的内容。
      
          林恩·富兰克林,我们非凡的文学顾问,给予了我们多方面的帮助。她在我们
      开始做这本书时提出的建议对我们设计本书的形式和风格有很大的帮助。但她自己
      也没有料想到会发动一场出版革命。她拒绝出版我的书,说这不是她所代表的那一
      类型的书。接着她向我解释了出版行业是怎么运作的。我当时极为沮丧。不过这后
      来证明是件好事。正是和林恩的这次电话谈话启发了我,让我成立了一个新的、改
      善了的、偏艺术的出版公司。其他的出版社很快就将成为历史了。
      
          还有很多很多的人应该感谢。这里有些人要特别指出。我要感谢梅兰妮·布朗
      所作的充分的资料收集,鲍勃·奥茨提出的充满智慧的建议,汤姆·  麦凯格提供
      的法律帮助,以及艾伦·雷明尼克对时间、时机和永恒的适时掌控。 
      
          在此还要特别感谢我那已不在的朋友亚当·克雷格。劳伦斯叫他“宇航员”。
      亚当创办了“晃动的画笔”工作室。他的艺术感、美感、风格、技术(“涂鸦”)、
      幽默和鼓励人的本领可是举世无双。正是有了你,亚当,我出色的朋友,我们才征
      服了那个不可一世的保险箱,让我们猛然意识到了动动小指头就可以做到那件事。
      你将永远活在我心中。
      
      
应天故事汇(gsh.yzqz.cn)

回目录