驶到南海群岛(7)
      
          我害怕得周身发凉。我紧紧抓住有什么用?在这里闯进去的时候,如果我丢了
      一个人,整个事情就糟了。而在最后一次奋斗后,这会儿只看见一个人。就在这一
      瞬间,陶斯坦弯着腰的身子从木筏外面出现了。他像一只猴子似的吊在桅顶上挂下
      来的绳子上,设法又上了木料,爬到小屋前的一堆破烂里去了。赫曼这时也掉过头
      来,向我勉强一笑,表示鼓励,身子却没有动。我大叫着找别的人,心想希望不大,
      却听见班德沉着的声音说,大家都在筏上。他们都躺在原来是竹甲板的、结实的竹
      席所构成的、纠结的障碍物之后,紧抓住绳子。
      
          这一切发生在几秒钟之内。浪涛汹涌之中,我最后一次用足气力大叫:“吊住!”
      我自己也这样办了。我吊住了,没入水山之中。水山冲上来,又冲过去,前后不过
      两三秒钟,而我却觉得这时间长得无穷无尽,真够我受的。我看见木料的梢在礁脉
      的尖削的台阶上撞击,没有翻过礁脉去。然后我们又被吸出去了。我又看见四肢伸
      展、贴在小屋屋脊上的两个人。但是我们谁也笑不出来。我听见从乱竹堆后面传来
      一个沉着的声音:
      
          “这样不行。”
      
          我自己也同样丧气。当桅顶在右舷外边越沉越远的时候,我一看自己是吊在木
      筏外边一根松弛的绳上。又一个浪来了。等浪过去后,我已经累得要死,一心只想
      爬到木料上去,躺在障碍物后面。大浪后面的小浪退走了,我第一次看到裸露在我
      们下面的、嶙峋的、红色的礁脉,又窥见陶斯坦弯着身子,站在闪闪发光的红色珊
      瑚石上,抓住一堆桅杆上的绳头。纳德站在筏尾,正要跳。我叫道,我们一定都要
      在木料上。陶斯坦原来是被水的压力冲下木筏的,这时又一跃而上,轻灵得像一只
      猫。
      
          又有两三个力量渐弱的大浪从我们身上冲过去,我现在只记得那时海水泡沫四
      溅地进进出出,我自己越沉越深,我们被举起来,正要被抛过红色的礁脉,其他什
      么都忘了。接着,只有咸水飞溅的浪头打着漩子冲来。我挣扎着上了木筏。我们全
      体都到木料的后梢,后梢正搁在礁脉上,翘得最高。
      
      
      
          就在这时候,纳德俯着身子,跳到礁脉上,带着拖在筏后的绳子。大浪后面的
      小浪流走了,他在涡水中向内了约三十码,拿着绳子的一头,安全地站着。又一个
      大浪向他汹涌奔去,浪头越奔越小,奔流到平扁的礁脉上,又从那里流回来,像是
      一股广阔的溪水。
      
          跟着艾立克从塌倒的小屋里爬出来了,脚上穿着鞋。假如我们都跟他一样,我
      们会很轻易地闯过这一关的。小屋并没有被冲下木筏,而是在帆布之下被压得扁扁
      的。艾立克舒展着身子,静静地躺在货物之中,听见宛如霹雳的水声从他上面冲击,
      塌倒了的竹墙跟着向下弯。在桅杆倒下来的时候,班德受到一点震动,但是终于设
      法爬到倾塌的小屋下,躺在艾立克旁边。如果我们事先知道无数道的绳索扎得很结
      实,竹席牢牢地拴在大木料上,不会让水冲去的,那我们全都应该躺在那里。
      
          艾立克这时站在木料后梢,准备好了,等浪潮一近,也跳到礁脉上。下一回轮
      到赫曼,接着是班德。浪每冲一次,便把木筏向里推进一点。等到轮到陶斯坦和我
      跳的时候,木筏已经在礁脉上被推进了很长一段,我们再无放弃它的理由了。于是
      大家动手抢救货物。
      
          现在我们离开礁脉上的凶险的台阶有二十码。一个接着一个、结成长蛇阵的巨
      浪,正从这台阶那里和台阶之外滚滚而来。珊瑚虫好像有心似的,把珊瑚岛筑得很
      高,只让巨浪的尖顶化为一股海水,经过我们,流到鱼类繁多的礁湖里。这里面是
      一片珊瑚世界,珊瑚的形状颜色,古怪莫名。
      
      
应天故事汇(gsh.yzqz.cn)

下一章 回目录