小熊尤克
      
          法国北部,有一片人迹罕到、野兽出没的原始森林。一棵百年老树的根部,有
      个遮风避雨的洞穴,里面住着小熊尤克母子俩。
      
          熊妈妈和小熊尤克都不会说话,但小熊吸奶时,听见熊妈妈嘴里兴奋地发出
      “尤克尤克”的声音,因此,它知道,“尤克”是对它很亲热的称呼。
      
          小熊尤克断奶后,熊妈妈带它在森林里到处寻找食物。它们什么都吃过:
      
          会变成蝴蝶的蛹、蚯蚓、甲虫、老鼠、浆果、草莓、栗子,饿得急了,连嫩树
      枝也会嚼下去。
      
          有几种植物,熊妈妈是禁止吃的。它让尤克闻闻它们,记住它们的气味,而当
      尤克傻头傻脑张口要咬时,熊妈妈就及时给它一巴掌,把它的嘴打开。
      
          这时,尤克明白面前的植物千万不能吃。有一次,它盲目地嚼了半只漂亮的蘑
      菇,熊妈妈发现后,非但打了它一巴掌,还把毛茸茸的爪子伸到它喉咙里,让它着
      实呕吐了一阵子。几分钟后,小熊尤克还是捂住肚子满地打滚,痛得浑身出汗。熊
      妈妈去抓了一种有股怪味的植物,让小熊尤克吃下去,那味道简直又腥又臭,但吃
      下去后,肚子很快就不疼了。
      
          小熊尤克跟熊妈妈学会了不少生活的本领。
      
          这一天,熊妈妈带着小熊尤克来到一个山谷下,它指着岩壁上的裂缝让尤克看。
      尤克看不出什么名堂,烦躁地用爪子拍着熊妈妈肥大的臀部。熊妈妈又让它的脑袋
      拾起来,似乎一定要它看清岩壁上的东西。小熊眯着眼睛仔细看了看,那儿除了有
      两、三只野蜂外,与别处的岩缝真没什么两样。这时,熊妈妈将它一把抱起来,坐
      在自己肩上。这样,小熊尤克终于看清,野蜂在岩缝里进进出出,里边可能就是它
      们的家。
      
          这时,熊妈妈嘴里又兴奋地发出“尤克尤克”的声音,它把小熊放下来,弄来
      一根细长而坚硬的树枝,用力把它戳到野蜂进出的岩缝里去。
      
          “轰”的一声,无数野蜂从岩缝里飞了出来。
      
          熊妈妈赶紧一把抱住小熊尤克,让它把脸藏在自己怀里。尤克听见周围到处是
      野蜂愤怒的嗡嗡声,吓得头也不敢抬一下。不过,那声音越来越小了,最后,连一
      点嗡嗡声也听不见,只听得到一种滴答滴答的声音,同时,一种诱人的、甜丝丝的
      香气扑鼻而来。
      
          小熊尤克从熊妈妈怀抱里挣脱开来,一眼就看清,顺着那根树枝,有种黄澄澄、
      粘乎乎的东西在淌下来,滴答滴答地在地上积了一大摊。这时,熊妈妈跑上前,示
      范地用舌头舔了下那黄澄澄的液体,兴奋地叫起“尤克尤克”来。小熊知道又有可
      口的食物了,它三步并作两步跑上去,一舔,啊哈,真是从嘴里甜到心里!
      
          从野蜂窝里引下来的“自来蜜”,让小熊尤克美美地吃了三天!
      
          第四大,出了一件意想不到的事。
      
          它们又去岩壁下就着那根树枝吃蜜。熊妈妈吃得不多,只舔了几下,就蹲在一
      旁,傻傻地看小熊尤克直立起来,快乐地吼叫着摇摆着毛茸茸的身子,把淌着蜂蜜
      的树枝含在玫瑰色的嘴里,然后又舔沾满蜜汁的脚掌。就在这时,山谷上传来了岩
      石滚动声,那声音起先不大,但很快就响得如同山崩地裂一般。
      
          这是荒野中常有的事。一只鹿逃避狼的追逐,跃下布满碎石的峭壁,一石滚动
      引起千石滚动,有时甚至引起整座峭壁的崩裂、倒坍。
      
          小熊尤克仍毫不觉察地咬着淌蜜的树枝。这时,熊妈妈着急了,它奔过来,狠
      狠地扇了它一巴掌,把尤克打出几乎有十米远。而这一刹那间,头顶上的大小岩石
      雨点般地砸下来了。小熊尤克只来得及往外再逃了几步,连母熊惨烈地呼唤它的叫
      声也没听到。那撕心裂肺的滚石声,完全把它惊呆了。
      
          等它清醒过来时,那根淌蜜的树枝不见了,母熊也不见了,岩壁下多了一堆很
      大很大的的石块。石堆下,散发出母熊身上那熟悉的气味。小熊尤克跑上前,用力
      刨着石块,但是,一种越来越强烈的血腥味传出来,使它恐怖得不敢再动弹,而下
      面的岩石,也越来越大,它根本没法搬动了。
      
          小熊尤克成了孤儿。
      
          它记住了母熊教给它的一切本领,寻找食物填饱肚子,但是,孤零零地独自踯
      躅在崇山峻岭之间,是多么凄凉呀!
      
          有一天,小熊尤克在山谷里转来转去,忽然发现远处有个毛茸茸的背影,很像
      埋在乱石堆里的母熊。它急忙赶上去,但是,那只熊也朝前跑动起来,而且越跑越
      快,急得小熊尤克差点掉下眼泪来。
      
          后来,那头熊总算在一处岩壁下停住了。小熊尤克赶上前,嘴里喘得“卡尔卡
      尔”地叫唤。那头熊顿时回过身来,似乎它的名字就叫“卡尔”。
      
          它是头大公熊,没有柔软的乳房,却有宽厚的胸脯,个子也比小熊尤克的妈妈
      高出一头。小熊尤克有点失望,眼睛里的光芒也暗淡下来。但是,有这么个大熊做
      朋友,做自己的保护者,总比孤单单地东荡西游好呀。小熊尤克跑上前,仍旧“卡
      尔卡尔”地叫着,接着,就用鼻子去嗅大公熊的肚脐和屁股,仿佛在告诉它:我愿
      意做你的好朋友。
      
      
      
          大公熊被小熊尤克嗅得痒痒的,高大的身躯忍不住扭来扭去。最后,它也忍不
      住去嗅嗅小熊尤克,嘴刚拱到尤克身上,就发现它也是只公熊。这时,大公熊似乎
      有点儿泄气,嘴巴乱拱了几下,舍开小熊尤克就向前跑了起来。
      
          但是,大公熊刚才那可怜的几个亲热动作,已经使小熊尤克感到了像失去的母
      爱那种温暖,它怎么肯让大公熊离开自己呢?它一面追上去,一面“卡尔卡尔”的
      大声叫唤。
      
          看上去,大公熊已经过惯了孤独的生活,它不想让小熊尤克成为自己的“包袱”,
      因此,它越跑越快。不一会儿,小公熊那毛茸茸的影子就在它的视野里消失了。不
      过,它马上听见一声撕心裂肺的叫声:
      
          “卡尔——!”这叫声使大公熊觉得有点震撼。它立即停住脚步,回头仔细寻
      看。
      
          小熊尤克这时趴在一块突出的岩石上,踞高向四周慌乱地张望。忽然,它发现
      大公熊在远处傻愣愣地蹲着,高兴得嚎叫一声,从岩石上连滚带爬地跳下来,很快
      追了上去,更起劲地用毛茸茸的嘴巴去拱大公熊的腰部和胳肢窝。
      
          大公熊并不显得十分高兴,只是礼貌地舔了一下小熊尤克的颈部,又慢吞吞地
      往前去了。小熊尤克又叫唤起“卡尔卡尔”来,像根甩不掉的尾巴似的跟着大公熊,
      一步一步朝前走。
      
          大公熊回过头来看看小熊尤克,听见它又在“卡尔卡尔”地叫唤自己,无可奈
      何地摇摇大脑袋,就领着它去寻找食物充饥了。
      
          很快,它们来到一棵花楸树前。树上结满了一束束红熟的果子。这棵花揪树不
      大,结满果子的树枝都是纤细和幼嫩的。大公熊卡尔星了望果子和树,失望地干咽
      了一下唾沫。小熊尤克“卡尔卡尔”叫了两声,马上抱住那棵树,一步一步爬到了
      顶上。它在最密的树枝丛中坐了下来,贪婪地吃起那又甜又酸的果子来。
      
          已经很久没有这么痛快地吃到食物了!小熊尤克竟忘记等在树下的大公熊卡尔,
      津津有味地不停地嚼着。忽然,它听见咯噔一声,才发现大公熊卡尔光火地踏上乱
      石岗子了。
      
          它连忙“卡尔卡尔”叫起来,又扯了一大束花楸果,使劲地扔过去。大公熊吃
      到了又甜又酸的果子,转身回到树下。小熊尤克立刻把身边的花楸果都摘下来扔给
      它,然后从树上溜下去,在一旁看着它很有滋味地嚼那红红的圆果子。
      
          这一次,小熊尤克走在前面了。它知道自己不是个累赘,它还会替别人寻找食
      物呢。
      
          但是,大公熊卡尔并不是始终紧紧跟着它。走着走着,小熊尤克就发现它不在
      后面了,必须一面叫唤,一面寻找,才能把它找回来。
      
          怎么才能赢得大公熊真正的友谊呢?
      
          一次,小熊尤克发现一只蜜蜂在蓝色的风铃草上飞翔,它马上想起了储满蜜的
      蜂窝,如果能让卡尔吃上自己找到的蜜,那它一定会非常感激的。小熊尤克睁大眼,
      视线一刻也不离开小蜜蜂。
      
          结果,一场较量开始了:两片轻盈的翅膀对两只毛茸茸的粗腿的比赛!
      
          小熊尤克跟着蜜蜂一会儿钻进急流边的琉璃草丛,一会儿跑进忍冬花间,一会
      儿跑过开阔的草地,一会儿撞进荆棘丛中。最后,那只蜜蜂竟在眼皮底下消失了!
      
          小熊仔细地观察四周,除了一棵枯树外,一切都显得生机勃勃。它懊丧地靠在
      那棵枯树上,准备喘过一口气后再去寻找大公熊卡尔。突然,它觉得这棵枯树像着
      了魔似的发出一阵音乐。那是千万只蜜蜂的合唱曲,原来蜂窝在这枯树里!
      
          小熊尤克一下揭掉了遮蔽蜂窝的干树皮,爪子立刻触到一种微温的胶粘的液体。
      它敏捷地把爪子缩回来,舔了舔芳香的蜜,立刻掉头去呼唤大公熊卡尔。
      
          这时,成百上千只蜜蜂飞出来,猛地扑向小熊卡尔,但都被它的厚毛挡住了。
      不过,如果一直捂住鼻子和嘴,卡尔就不会循声寻来!小熊尤克趁机捞了一把蜜舔
      下去,接着就又是叫唤,又是摇晃身边的树枝,呼唤大公熊卡尔。
      
          大公熊卡尔闻声赶来,它用一只厚厚的爪子驱赶蜜蜂,一只爪子去抓蜂蜜。当
      它吃到芳香的蜂蜜时,小熊尤克的头已经开始疼痛了,它的嘴唇麻辣辣的,鼻子也
      肿了,但它看着大公熊吃蜜的那副馋相,心里真是高兴。
      
          大公熊痛痛快快吃了一顿蜜,它把自己的爪子舔干净,又把小熊尤克的爪子和
      嘴脸都舔干净,接着,它就躺在树荫下睡大觉。一觉醒来,它又自顾自地朝前走。
      
          小熊尤克真有点失望,但它还是紧紧跟着大公熊。它明白,有伙伴总比没有伙
      伴强,至少,它再也不是孤单的了。
      
          这一天,它们在山谷里一前一后地走着,忽然嗅到一股人和猎狗混杂的气味。
      大公熊卡尔立刻朝与气味传来的相反方向逃跑,小熊尤克也紧跟在后面。跑着跑着,
      小熊尤克觉得气味渐渐又浓了起来,但这时大公熊却像失去理智似的还在向前逃跑。
      小熊尤克只好迅速攀上一块岩石,朝它“卡尔卡尔”地叫唤着,发出警告。
      
          大公熊卡尔终于听到了尤克充满恐惧的警告声,它嗅了一下空气,明白自己正
      朝猎人和猎狗的方向奔过去,立刻转过身,向小熊蹲着的岩石跑去。
      
          但是,这时猎人和猎狗越逼越近了。原来,猎人们采取的是两面围捕的方法。
      山谷的两边堵住了,使得围在里边的野兽无路可逃。
      
          很快,在大公熊卡尔的视野里,出现了三个端着枪的猎人和两条凶狠的猎狗。
      卡尔愤怒地吼叫起来,叫声在山谷里发出恐怖的回响。
      
          就在大公熊要向猎人扑过去的时候,一个猎人慌张地开了一枪。
      
          “砰——!”小熊尤克从来没听见过枪声,它一害怕,从岩石上向后滚去,这
      一滚,竟救了它的命,也救了大公熊的命。原来,随着它的跌倒,许多碎石又向猎
      人和猎狗的方向倾泻下去,他们顾不得追寻大公熊卡尔和小熊尤克,慌忙向后撤走。
      
          其实,碎石并不多,不一会儿,山谷里就平静了。但猎人和猎狗再也找不到熊
      的踪迹,只好懊丧地回宿营地去了。
      
          小熊尤克在岩石后的一个小洞里躲了好一会儿,见四周没有动静了,才战战兢
      兢爬出来。突然,它嗅到了大公熊卡尔流出的鲜血的气味。
      
          地上有好大一滩血,这滩血里还夹杂着大公熊卡尔棕色的毛。他们打中它哪儿
      呢?是不是把它抓走了?
      
          小熊尤克感到害怕,但它更害怕孤独。它决定顺着血迹追寻过去。它翻过山坡,
      钻过树林,血迹消失了,它又仔细嗅着地上的气味,终于,它在一个树洞边找到了
      受伤的大公熊。
      
          卡尔的右前爪被枪弹击中了,棕色的熊掌已被鲜血染红。小熊尤克慢慢靠近过
      去,用舌头小心地舔着大公熊卡尔的伤口。
      
          “哟,哟哟……”大公熊卡尔疼得叫嚷起来,伸出左掌要扇小熊尤克。
      
          但是,它马上发现,伤口里的血渐渐止住了,一种热乎乎的感觉代替了疼痛。
      它又把左前掌缩了回来。
      
          小熊尤克见血渐渐止了,兴奋得又“卡尔卡尔”地叫起来,接着,它连蹦带跳
      地跑开去,找到了母熊教它认识的一种带白浆的植物,嚼了一嘴,又跑回来,小心
      地涂在大公熊卡尔的伤口上。
      
          大公熊卡尔舔了舔小熊嘴边淌下的白沫,觉得那味道真是苦极了,但它心里已
      经在感谢这个小家伙,不由得把小熊尤克搂过来,把它嘴边的苦汁舔一干二净。
      
          接连几天,小熊尤克都跑出去,为大公熊寻找治伤的浆草,还为它带回来花楸
      果、草莓和抓到的小青蛙,看着它有滋有味地吃下去。
      
          大公熊卡尔的伤口渐渐长好了。这时,它觉得自己再也离不开小熊尤克了,一
      不见它的影子,它就会烦躁地大声叫唤,直至找到它为止。
      
          雨季开始了,山溪里涨满了水。大公熊卡尔的伤完全好了,它带着小熊尤克来
      到溪边。这时的食物很难找,花楸果吃光了,雨水冲涮掉小动物留在地上的气味,
      它们似乎一下子都失踪了。大公熊把找到的食物推给小熊尤克,小熊尤克又把这些
      送回大公熊卡尔的嘴边。
      
          溪水开始上涨时,大公熊卡尔知道:希望来了,饥饿即将过去,它“扑通”一
      声跳进山溪,全神贯注地盯着水面。小熊尤克一点也弄不清怎么回事,傻乎乎地蹲
      在岸边,“卡尔卡尔”地叫着,要大公熊赶快上岸,它知道,饥饿和寒冷是难以忍
      受的。
      
          但是,大公熊一点也不理睬它。它的注意全被水流吸引过去了。几条卷口鱼大
      概把它棕色的身躯当成了溪流中的树脏,非但游了过来,有一条甚至吮吸着它棕色
      的熊毛。
      
          “啪”的一声,大公熊卡尔举着的爪子熟练地往下一抓,一条银亮的卷口鱼从
      水波里抛到了岸上。
      
          小熊尤克一愣,立刻扑了上去,咬住了这条鱼。鱼很快被咬死了,但小熊尤克
      不肯吃,它要等着大公熊卡尔一起来享受。这时,“啪”的一声,又一条大鱼抛到
      小熊尤克身边。
      
          小熊尤克高兴极了,它把这条鱼弄死后,用另一只掌子按着,“卡尔卡尔”叫
      着,希望大公熊赶快上岸来吃鱼。
      
          大公熊只是回过头望了它一下,又专心地捉起鱼来。不一会儿,小熊尤克的脚
      边已堆着六、七条大鱼。
      
          这时,小熊尤克也忍不住跳下水去,和大公熊卡尔站在一起,学着抓鱼。
      
          但是,它的身子动来动去,完全不像一根树桩,反而把大公熊身边的鱼都吓跑
      了。
      
          大公熊卡尔生起气来,咕噜了一句,站到远处,独自抓鱼。
      
          小熊尤克渐渐明白了:必须一动不动地等鱼游近,再敏捷地抓下去,才能捉到
      鱼。
      
          不久,小熊尤克也捉到了两条鱼。母熊没教会它的本领,现在由大公熊卡尔教
      会它了。
      
          它们捉了不少鱼,然后爬上岸,坐在岸边吃了个饱。大公熊卡尔在溪流附近挖
      了一个洞,将剩下的十几条鱼放在里面,再盖上些草、泥土和石子,就带着小熊尤
      克离开了。
      
          第二天、第三天,整个雨季,它们都到溪流里捉鱼吃,把剩下的鱼储藏起来。
      小熊尤克发现,在泥洞里藏了一段时间的鱼有种特别的香味,十分好吃。雨季过去,
      它们在溪岸上有了七个储藏卷口鱼的秘密仓库,可以吃好长一段时间。
      
          但是,这几个秘密仓库,竟给它们带来了一场危险的搏斗。
      
          雨季过后,又进入了一个狩猎的季节。猎人杰尼和他的两名助手带着两条猎兽
      犬来到这个山谷。上一次,他们在这里发现了熊的踪迹,但是一阵滚石粉碎了他们
      的捕熊梦——大公熊和小熊在眼皮底下消失了。这次,他们作了充分准备,带着铁
      笼和帐篷,下决心要捕获这两只熊。猎兽犬也不寻常,它们凶狠、顽强,不像猎禽
      犬那样只能吓唬鹌鹑和野兔,它们经过特殊训练,即使面对兽中之王,也敢撕咬、
      拼搏。
      
          很快,一条猎兽犬在溪边找到了两只熊藏鱼的仓库。杰尼发现,其中一个洞旁
      的泥土比较松软,像是刚取用过洞里的鱼,他命令猎兽犬仔细嗅找熊的踪迹。两条
      猎兽犬在土洞边嗅了一阵,终于克服了卷口鱼的腥味的干扰,朝着同一个方向奔跑
      过去。
      
          杰尼立即对两名助手说:“带上铁链,咱们要大干一场了!”这天清晨,大公
      熊卡尔和小熊尤克吃了几条卷口鱼,又嚼了一通可口的嫩树叶,正躺在山坡上晒太
      阳。突然,远处传来了树枝被踩踏的喀嚓声。大公熊卡尔站起来,警觉地耸起鼻子,
      小熊尤克也坐了起来,向四周嗅着。
      
          但是,狡猾的猎人是从下风口朝这里潜行而来,风把他们的气味吹向远处,一
      点儿也嗅不出来。经过训练的猎兽犬也一声不吭,带着猎人向它们悄悄逼近。
      
          眨眼间,两条凶狠的猎兽犬在小熊尤克脚边冒了出来,向它一边露出尖利的牙
      齿,一边低沉地咆哮。接着,三个猎人的影子也在树丛边闪了一下,又躲了起来。
      
          小熊尤克的脚跟被一条猎兽犬狠命咬了一口,它疼得尖叫了一声,慌忙向山坡
      下滚去。两条猎兽犬很明白它们的责职。立即跟着窜了下去。
      
          这时,杰尼对两名助手说:“你们快跟着猎犬下去,把那只小熊抓住,我来对
      付这只大熊!”两名助手立即朝着猎兽犬吠叫的方向追了过去。
      
          这时,大公熊卡尔还没弄清猎人们的意图,一时见不着小熊尤克,就愤怒地向
      猎人们隐蔽着的树丛猛扑过去。
      
          杰尼心里暗暗叫好,举起枪,瞄准大公熊卡尔的心窝,稳稳扣下扳机。
      
          “咔嗒”一声,子弹卡壳了!
      
          大公熊卡尔已经赶到杰尼面前,一掌打掉了他的猎枪。杰尼忍住疼痛,向后一
      滚,趁势拔出猎刀。但是,大公熊卡尔又是一掌,把他的猎刀打得不知去向。
      
          这时,猎人杰尼唯一的办法就是夺路而逃。他顺着树林兜了几个圈子,决定朝
      上山的方向跑去,拖延一点时间,以免大熊破坏他们抓住小熊的计划。
      
          大公熊卡尔紧紧跟着猎人卡尔,在树林里转来转去。它越来越暴躁,举起巨掌,
      把挡住去路的树枝打得稀里哗啦。
      
          杰尼跑着跑着,心里估计着两位助手已经逮住了小熊,正想摆脱大熊的追撵,
      眼前突然一亮,不觉跑出了树林,前面竟是一处险峻的悬崖。
      
          再回头跑已不可能了,大公熊也出了树林,黑压压地挡在前面。猎人杰尼现在
      已经成了大公熊的猎物,被逼得一步步向悬崖顶上退去。最后,他无路可退了,绝
      望中,他把熊也当成了人,他竟跪了下来,向这个庞然大物讨饶了。
      
          大公熊卡尔看见猎人跪了下来,泪流满脸,嘴里咕噜咕噜唸着什么,身体一个
      劲地抖动。它真恨不得赶上去给他最后一掌,把他打下万丈深渊。但是,它又有点
      可怜眼前的这个人,他身上发出一股烟草和酒精的臭味,谁逼着他吃这种怪东西的
      呢?这个家伙的肉一定非常难吃,比烂鱼还难吃!
      
          大公熊卡尔一阵恶心,它又惦记起小熊尤克的安危来了,它那举起的巨掌终于
      没有扇下去,缓缓转过身,又钻进了树林。
      
          这时,猎人杰尼惊呆了。他弄不明白,大公熊追了他半天,为什么突然变卦放
      了他?他虽然相信上帝,但他认为其中必定,另有原因。
      
          猎人杰尼心惊胆颤地摸回宿营地,发现两名助手已经成功地抓住了小熊尤克,
      把它关在坚固的铁笼里。他把大公熊最后竟放掉他的事告诉大家,猎人们一时疑惑
      不解,只好一致称赞杰尼的命大。杰尼点点头,默默地喝起酒来。
      
          小熊尤克关在笼子里,不肯吃东西,也不肯喝牛奶,烦躁地爬来爬去,不住站
      直身子,向遥远的山谷呼喊着大公熊卡尔。
      
          半夜,杰尼睡不着,点着烟,又想起白天的情景来。他觉得,大公熊卡尔的眼
      睛里,有一种怜悯自己的神色。他掐灭烟,摇摇头想:熊这种动物,感情竟然这么
      细腻。唉,不知这只小熊是不是大熊的儿子?
      
          第二天早晨,猎人们准备好早炊,呼唤猎兽犬一起来用餐,却怎么也找不到它
      们。忠实的狗跑到哪儿去了呢?突然,杰尼敏感到,它们出事了,附近一定有大野
      兽。
      
          他立刻扑到挂枪的那棵树边,迅速取下了枪,扔给两名助手,大声喊道:
      
          “准备射击!”他的判断十分准确。
      
          原来,大公熊卡尔整夜都在寻找小熊尤克,天将亮时,它摸到猎人的宿营地附
      近,两只分开巡逻、警戒的猎兽犬,被它先后用熊掌击毙,现在,它正向关着小熊
      尤克的铁笼寻来。
      
          但是,三支压着大铅弹的猎枪在等待着它。三个猎人悄悄伏在铁笼前的一个掩
      体里,六只眼睛警惕地注视着前面的一草一木。
      
          大公熊卡尔从灌木丛里钻出来,一眼就看见搭在开阔地带的宿营地,看见关在
      铁笼里的小熊尤克,它兴奋得张牙舞爪地呼唤“尤克尤克”。小熊尤克也看见了大
      公熊卡尔,它完全忘记自己被囚禁着,也隔着铁笼大声呼唤大公熊卡尔。
      
          看着两只熊亲亲热热的样子,猎人杰尼的枪口放低了。他的眼睛有点湿润,抽
      泣着对两名助手说:“咱们不打它们了。它们放我一条生路,今天咱们也成全它们。”
      助手点点头,放下枪,冲到铁笼前,“哗啦”一下打开笼门,又迅速冲回掩体。
      
          小熊尤克晃着大脑袋,迟迟疑疑地出了铁笼,但很快就朝着大公熊卡尔奔了过
      去。
      
          两只熊在灌木丛旁搂抱着,你舔我,我舔你,完全忘记了附近就是猎人的宿营
      地,也根本不管刚才还看见猎人在跑来跑去。
      
          杰尼和他的助手在掩体里,被这两只相依为命的熊感动得热泪盈眶。一位助手
      说:“瞧它们忘乎所以的样子,开一枪提醒提醒它们吧!”杰尼说:“别乱来,难
      得见着这样的场面,随它们去……”好长时间后,大公熊卡尔和小熊尤克才欢欢喜
      喜地消失在灌木丛中。
      
          杰尼觉得这一次狩猎很有意义,他和助手们收拾好行装。带着猎获物,离开了
      寂静的丛林。
      
          (方园)
      
      --------
      泉石书库
      
      
应天故事汇(gsh.yzqz.cn)

下一章 回目录