公鸡与小丑(2)
      
          又过了几个星期,他高兴得发狂:毕加索决定要为他画肖像了。被一个聪明活
      泼的年轻人牵着鼻子走的毕加索,那时候知道他即将改变整个世界吗?当毕加索和
      科克托肩并肩、手拉手地共同闯入大世界的时候,他知道以前“洗衣船”的一切即
      将彻底地被埋葬掉吗?
      
          他也许不是不知道。他与别人都不是不知道。这是莫里斯? 萨克斯的观点。他
      解释了为何马克斯? 雅各布和毕加索最早陷入科克托的圈套:因为他们当时需要
      “一位精明的广告宣传员”。他们为科克托提供他所需要的新先锋思想和先锋艺术,
      而同时也利用科克托擅长斡旋的才能。科克托是一位优秀的“活动家”,他们就利
      用他的这一长处。他们之间的关系是“相互的友谊仅仅是一种伪装,在友谊的言辞
      下实际上掩盖着深深的相互对立与鄙视”。
      
          这样的说法或许有点儿过于夸张,但有其真实的部分。很快,人们就能看到他
      们之间的矛盾与对立。科克托和毕加索将一起为俄罗斯芭蕾舞剧团工作。后来,画
      家就同诗人之间有了隔阂、有了距离。格特鲁德? 斯坦讲述了一个非常说明问题的
      故事。一天,毕加索在巴塞罗那加泰罗尼亚接受了一家报社的采访。谈话涉及了让
      ?科克托。毕加索郑重其事地讲:这个人在巴黎很有名,所有时髦理发师的工作台上
      都摆放着他的诗。
      
          法国的报纸发表了这篇采访谈话,科克托看到了。他千方百计要找到毕加索,
      让他就他的谈话作出解释。毕加索避而不见。为了扑灭这场可能毁坏其名誉的大火,
      科克托向一家报社宣布使用如此言辞攻击他的人不是毕加索,而是毕卡比亚。不幸
      的是,毕卡比亚进行了辟谣。科克托转身又向毕加索堡垒发起了进攻。他要求画家
      出面驳斥毕卡比亚的言论,但毕加索仍然保持沉默。
      
          不久以后,毕加索和他妻子去剧院看戏,恰巧遇到科克托的母亲。这位母亲请
      求毕加索宣布在西班牙诽谤他的儿子的不是他。毕加索的妻子非常同情这位可怜的
      母亲,回答说毕加索的确没有使用那样的言辞谈论过让? 科克托。
      
          这样一来,诗人放心了,他们之间有关这次采访引起的纠纷总算平息了。
      
          然而,不久以后,新的乌云又开始笼罩在他们的头顶。在20年代毕加索开始接
      近超现实主义者们的时候,他们之间的关系已经下起了毛毛细雨。这些超现实主义
      者十分厌恶科克托的《屋顶鳏夫》。在西班牙战争期间与战争之后,毕加索明确地
      从政治上站到了左派一边的时候,他们之间出现了暴风雨般的尖锐对立。随着战争
      的来临,他们之间的暴风骤雨也爆发了:有点儿神奇般地成功躲避了被清洗的科克
      托走得更远,他竟然公开向阿尔诺? 布里凯表示效忠……
      
          过了很长时间之后,到了20世纪60年代,毕加索虽然也不拒绝他登门,但是永
      远也不会忘记他的所作所为。对科克托持此态度的不仅是毕加索一个人。弗朗索瓦
      兹? 吉洛曾经讲过:他和保尔? 艾吕雅在马赛附近的圣特罗佩Saint-Tropez,法国
      马赛附近圣特罗佩海湾的海滨浴场。时,有一条游艇开来停靠在塞内基耶家门前的
      港湾,科克托从游艇上下来。从来不喜欢他的艾吕雅对他十分冷淡。在科克托一再
      坚持下,艾吕雅冷冰冰地同他握了一下手。握了总比不握好嘛。这都值得科克托将
      它吹嘘为艾吕雅是他的“一位特别要好的朋友”……毕加索从未对他热情过。1952
      年艾吕雅去世之后,毕加索的态度有了少许的改变。
      
          有一个任何人都无法回答的问题。
      
          20世纪60年代,科克托在蒙巴那斯很红,还有另外一个诗人和他一样红,而且
      持续的时间或许还更长。他也是既写诗歌,也写小说、戏剧,其天赋多种多样,尽
      管他也十分擅长讨好沙龙的女士,但没有费多少精力就打入了文学艺术先锋和时代
      精英的圈子内,原因很简单,因为他从本质上讲就是他们中的一员。这是何人呢?
      他就是纪尧姆? 阿波利奈尔。
      
          科克托和阿波利奈尔从1916年起就认识了。起初,他们的关系中始终充满着怀
      疑与不信任。阿波利奈尔于1917年写给毕加索的信中说,他与科克托之间的关系稍
      有好转。这是因为年轻的科克托于3 月份写的信中,完全拜倒在阿波利奈尔脚下的
      原因吗?
      
          我向您保证咱们将共同工作,而且我过去就一直确信咱们的交往不会中断。请
      原谅我冒着别人认为“这位年轻人极力在为自己的前途铺垫”的危险一再坚持。我
      如此勇敢地、郑重地向您请求恢复咱们的关系,完全是为了咱们共同的事业。哪怕
      是您对我的不信任我也感到高兴,就像经过乔装打扮的泥瓦工遭遇到另一位高手,
      并且察觉到对方持保留态度,仍然敬佩他一样。
      
          [摘自1991年发表的让? 科克托与纪尧姆? 阿波利奈尔的《通信录》]
      
          或者可能是毕加索的干预呢?据科克托讲,是毕加索坚持要求他们两位诗人见
      面,并且互相合作共事。
      
      
      
          我为我们如此重要的见面深感欣慰,也对毕加索全心地希望咱们和好非常高兴,
      他经常讲“但愿您与阿波利奈尔能够相亲相爱”。
      
          [摘自1991年发表的让? 科克托与纪尧姆? 阿波利奈尔的《通信录》,1917年
      4月13 日的信件]
      
          科克托和阿波利奈尔之间的关系有高潮也有低潮。科克托抱怨阿波利奈尔认为
      他是个“可疑人物”,阿波利奈尔怨恨科克托企图夺取他取代马克斯? 雅各布在毕
      加索身边的地位的可能性。说到底,是社会上的流言蜚语、传说中的故事,不断地
      给他们之间的关系增添阴影。
      
          时间在流逝。科克托宣布要夺取处于战争期间的巴黎的时候,他心目中的目标
      是在巴黎的一个位置,而不是巴黎城市本身。这就是纪尧姆? 阿波利奈尔从前占据,
      而随着他去世放弃了的那个位置。他们之间多年隔阂与纠纷的深层根源就在于此:
      如果阿波利奈尔活着的话,科克托的命运会是什么样子呢?
      
      
应天故事汇(gsh.yzqz.cn)

下一章 回目录