Vu.(原书第128、188页)
      
          [ 弗朗西斯科·皮萨罗与王后订立的约定书,手稿,1529  年7 月26  日于托
      莱多。][为了得到该文件的副本,我得感谢马丁·费尔南德斯·德纳瓦雷特,已故
      马德里皇家历史科学院院长。该文件虽然相当冗长,但其重要性决不亚于前面的契
      约,像它一样,构成了皮萨罗及其同伙的事业所据为依托的基础。] 皇后——金卡
      斯提尔大陆的居民弗朗西斯科·皮萨罗将军,你代表自己及上述金十斯提尔瓦冈特
      教区达里安教堂主教、尊敬的唐费尔南多·德卢克神甫和巴拿马城居民迭戈·德阿
      尔马格罗将军,向我们禀告了以下情况:
      
          你和你的上述伙伴,大约于五年之前,怀抱为我们效力、为王室扩充利益之目
      的,经我任命的该大陆总督佩德拉里亚斯·达维拉的批准,以你和你同伴的全部资
      金承担了发现、征服、平定和开发自上述大陆南海岸以东地区及你们力所能及的其
      它地区的义务。你们为此在上述海岸制造了两只小船和一只双桅帆船。而且,不论
      是将所需物品和船队从诺姆尔德迪奥斯——在北海岸——运送到南海岸,还是重新
      组织运输船队,你们都花费了大量的钱财。你们登上征程后,途中历尽千难万险,
      结果,大部分随行人员把你们抛弃在一个荒无人烟的小岛之上,各奔前程了。只有
      十三个人仍然忠实于你们。在这十三个人的帮助和迭戈·德阿尔马格岁所率船队的
      援救下,你们才从小岛脱险并发现了秘鲁的土地和通贝斯城。你和同伴共开销了三
      万多比索的金条。
      
          为了向我们效力,你用自己的资金——除去本协议中对你承诺的部分外,任何
      时候我们都没有支付你这笔费用的义务——去完成自己的使命:继续进行征服和开
      拓。你请求我下旨委派你征服上述地区并以下述条件给予你赏赐。
      
          为此,我下旨与你签订协议如下。
      
          盾先,我授权你——弗朗西斯科·皮萨罗将军,以我们及卡斯提尔王室的名义,
      沿海岸线继续向下征服和开拓二百浬,即从印第安土著语叫作特努普埃拉、你们称
      之为圣地亚哥的小镇出发,直至钦查城为止的二百浬海岸线。
      
          又:为了我主上帝的事业,为了奖赏你的功劳,我们批准你为秘鲁地区及二百
      浬地区之内现有的和未来的所有城镇的终身总督,年薪七十二万五千马拉维迪,自
      你启航之日算起。这笔薪金由你开发的地区上缴我们的各种税收中提付,并由我们
      在上述地区的官员兑付。你必须从该年薪中提取一部分作为一名总管、十名侍从和
      三十名雇工的薪金。
      
          附:我们赐与你驻上述秘鲁地区及该地区大本营先行官之封号,该封号属终身
      性。
      
          附:我批准你在上述秘鲁地区至多建造四座城堡,但须经我驻上述地区官员同
      意,并在你和上述官员认为最适于防卫和控制上述地区局势的地点建造。建成后,
      我将赐予你和你的各代继承人或后裔上述城堡的所有权,每座城堡可享年薪七万五
      千马拉维迪。616 你必须自费营造,我们和我们的王位继承人没有支付该费用的义
      务。城堡落成之后的五年时间内,我们每年将从上述地区所得之中支付你此笔耗资
      的五分之一。
      
          附:我们将在你有生之年每年从上述地区的收入中提取一千杜卡多①以为资助。
      
          附:出于对上述唐费尔南多·德卢克本人及其教义的尊重,我们同意该神甫为
      上述秘鲁辖区通贝斯城的主教,其权限参照我们的教规。他仅可以主教名义发布教
      论。我们还任命他为上述地区全部印第安人的总监护人,年薪一千杜卡多,由该地
      区收入中支付,另付一部分什一税。
      
          附:关于你以上述名义,请求我们从上述地区中赐与你一些从属国的问题,由
      于目前尚无太大关系,故暂不做规定。但我们同意,一旦得到消息,即赐与你为我
      们效力应得的报偿:你可以从我们每年在上述地区得到的贡品中享用二十分之一,
      但总数不得超过一千五百杜卡多;其中一千杜卡多归你,皮萨罗将军,其余五百归
      迭戈·德阿尔马格罗将军。
      
          附:我们将上述秘鲁地区通贝斯城现有和未来的城堡赐与迭戈·德阿尔马格罗
      将军,年薪十万马拉维迪,另外每年资助他二十万马拉维迪。以上款项均从上述地
      区的收入中提付,并从你,弗朗西斯科·皮萨罗抵达该地之日算起,不论德阿尔马
      格罗将军是否仍留在巴拿马城等地。此外,我们还封他为贵族,准其享受大洋彼岸
      “天府之国”、岛屿和大陆上贵族应有的一切荣誉和特权。
      
      
      
          附:根据我们对被称为金卡斯提尔的大陆居民的承认和批准,我们同意你在上
      述地区所具有的以及以其居民身分所接受的庄园、土地和房产的拥有权,并同意你
      可根据自己的意愿进行正当的处置。同时,我们还同意你对你手下的印第安人及纳
      波利①的拥有权,非经我们允许,任何人任何时候都不得剥夺或私用你的上述财产。
      
          ①  西班牙和奥匈帝国的金币名。——译者
      
          ①  西班牙殖民者对上著仆役的称呼。——译者
      
          附:我们同意俞去开发上述地区的人在本协议生效后六年之内每年向我们缴纳
      开采出的黄金的十分之一。六年后则付九分之617 一,如此每年递增至五分之一为
      止。但马匹等物则理应上交五分之一。
      
          附:在上述六年或根据我们的旨意所延长的时间内,我们免除上述地区居民为
      生活所需而携带的一切用品——只要不是为了出卖——的税务。同时,对于出卖这
      些物品的居民及商人、摊贩等,我们在两年限期内,也免其税。
      
          又:我们同意在十年之内,或在我们另行规定的期限内,不向上述地区居民征
      收贸易税或其它任何税收。
      
          又:我们同意由你向上述地区的居民和开发者,根据其过去和现在在上述西班
      牙岛屿所做的贡献,分配适当的宅基和土地。同样我们将授权你在治理该地区期间
      以我们的名义在上述地区划分领地,但要求你必须遵照我们的旨意行事。
      
          又:根据你的请求,我们任命巴托洛梅·鲁伊斯为我们的南海总领航员。
      
          其年薪为十万五千马拉维迪,由上述地区的收入中支付,自授衔之日算起。
      
          授衔和宣誓仪式将当着你和律师的面进行。我们还将授予上述巴托洛梅·鲁伊
      斯之一子——只要他有能力胜任——通贝斯城最高法院正式律师职务。
      
          又:我们十分高兴地授予你,皮萨罗将军统领巴拿马附近的弗洛雷斯岛上的印
      第安居民之权力,你以及你的同伴还将享有岛屿上的一切,无论是天上的、地上的,
      还是山上的或是树上的,包括所有的宝藏和珠宝。但你必须遵照我们的旨意,每年
      向我们及金卡斯提尔的官员交纳二十万马拉维迪,并将以任何方式或由任何人在该
      岛上采获的黄金和珠宝的五分之一交纳给我们,其中不打任何折扣。同时,你们不
      得让该岛上的印第安人从事采珠和开采金矿或其它金属矿的劳动,而应让他们去开
      发和利用那里的土地,以供军需。我们向你们承诺:倘若你,弗朗西斯科·皮萨罗
      在返抵618 金卡斯提尔两个月内,当着我们的国王陛下和法官的面宣布不愿再继续
      管理该岛,则你将无需再奉纳上述二十万马拉维迪,该岛之管理权将同现在一样归
      我们所有。
      
          又:鉴于巴托洛梅·鲁伊斯、克里斯托瓦尔·德佩拉尔塔、佩德罗·德坎迪亚、
      多明戈·德索里亚·卢塞、尼古拉斯·德里维拉、弗朗西斯科·德奎利亚尔、阿隆
      索·德奠利纳、佩德罗·阿尔孔、加西亚·德赫雷斯、安东·德卡里翁、阿隆索·
      布里塞尼奥、马丁·德帕斯及胡安·德拉托雷等人莅此次征伐中劳苦功高,又兼你
      等向我请功要赏,故特颁令如下:今封他们当中的平民为贵族,并在该地及一切我
      们所占领的印第安土地、岛屿和海岸大陆上享有贵族特权和良由及其它权利。这一
      切特权和权利将由其后代人在我们王国势力范围内承袭。另封上述人员中原有的贵
      族为“金靴骑士”,但须先行奏报方可授衔。
      
          又:将我们在牙买加岛上的骡马备赐二十五匹于你们。但如无货,则不再按其
      价格另赐他物。
      
          附:我们在金卡斯提尔赐予你等三十万马拉维迪,作为你等置办携往秘鲁省份
      的火炮及军火之费用。我们确信塞维利亚诸官员为此所耗资金的数目,故在金卡斯
      提尔由我另赐二百杜卡多,利息和兑换率计内,以助将上述之火炮和军火从诺姆布
      尔德迪奥斯运往上述南海之费用。
      
          附:今批准你等各位从我们王国、葡萄牙王国及绿角群岛将五十名黑奴,其中
      至少包括三分之一妇女,携往你等统辖地区。他们不享有任何与我们同等的权利。
      但如果你们让他们全部或部分留居西班牙岛、圣胡安、古巴、圣地亚哥、金卡斯提
      尔或是其它什么地方,则他们将不再归属于你们,而将被充公,归王室所有。
      
          附:今将该地归玉室所有的款项中,拨出十万马拉维迪给该地修建医院,以救
      济贫民。另根据你等的请求及该地上等居民的同619 意,赐予这些医院收取再次洗
      炼金属矿物的权力,并下令为此提供必要之物资。
      
          附:我们将下令向巴拿马城及你等授命所驻地区派遣木匠和船工各一名,每人
      年薪三万马拉维迪,自他们到达之日或自你等指定之日始付。我们将下令视他们为
      你等统辖区的官员而付给他们薪金。
      
          又:我们将下令向你提供所需物资,并使你能得到上述南海岸船主的同意获得
      船只,不管其它地方或其他人已雇用他们的船只与否,以便使你们向上述地区运送
      物资。同时将付给船主合理的报酬。
      
          我们还将严令禁止我们王国中的人在朱经许可的情况下前往上述地区,任何文
      人或代理人亦不准前去谋职,违者将依照天主教国王所颁有关法律及法令加以惩处。
      
          我们将不折不扣地履行上述一切。但你,皮萨罗将军必须率此次出征和移民所
      需船只、用品和给养从我们王国出发去完成使命。所携二百五十人中,你只能从我
      们王国及其它非禁区带走一百五十人,其余一百人可从大洋岛屿或海岸地区征集。
      你不得从被称之为金卡斯提尔的地区带走二十人以上,但可以将你在前两次征伐秘
      鲁时的随从人员带走,因为我们已批准他们与你来去自由。上述一切你必须在即日
      起六个月内完成;当你抵达金卡斯提尔和巴拿马后,应继续前行,在此后六个月内
      完成上述征服和移民任务。
      
          又:在你离开我们王国赴上述秘鲁省份时,须携我们所任命的财政官员同往,
      并带去基督教徒和教士,以驯化印第安土著,使之皈依天主。无论他们愿意同往与
      否,你都必须完成那里的征服、开拓和移民任务。你必须供给上述教士一切所需船
      只、给养及其它620 生活用品,一切费用由你支付,但不得因此在此次航行中苛扣
      他人分文。你须竭尽全力完成此项重托,此乃孝敬上帝和我们的绝好良机,相反,
      则以不忠君论。
      
          附:命你在对上述印加王国的平定、征服和移民中,在对待该地区印第安人及
      共财产时,必须遵照我们已颁布的以及今后通过书信或随给养发送给你的有关保护
      印第女人的命令和旨今行事。我们以国君的名义向你保证,如果你,弗朗西斯科·
      皮萨罗忠于职守,出色地完成上述任务,我们将履行诺言,酬劳你以及所有在那里
      的西班牙移民和商人。我们将下令颁发特许证书并供给一切所需物资。现令你,皮
      萨罗将军在公证律师面前,首先保证忠于职守,完成上述使命。
      
          皇后,受皇帝陛下——胡安·巴斯克斯——之托。
      
          1592  年7 月26  日于托莱多。
      
      --------
      泉石书库
      
      
应天故事汇(gsh.yzqz.cn)

下一章 回目录