第一章
      
          在西班牙引起的大轰动——佩德罗·德拉加斯卡——他的早年生涯——他到秘
      鲁的使命——他的得策的处置措施——他对皮萨罗的许诺——赢得了海军舰队
      
          1545—1547  年
      
          正当前几页详述的重大革命在秘鲁向前发展之际,关于它的谣传经常流传到西
      班牙;但路程是如此的遥远,通讯的机会又是如此的稀少,以致消息经常在有关事
      件发生之后很久才传到。政府颇为沮丧地听到由那些法令和那位总督的任性行为所
      引起的动乱;只是在不久前它才得知,这个官员已被废黜并且被赶出了他的首府,
      而整个国家,在贡萨洛·皮萨罗的指挥下,正拿起武器反对他。社会各界对这个令
      人震惊的情报消息都充满了无比的惊恐;许多先前批准这些法令的人,现在都竭力
      谴责那些执行者,这些人根本不考虑人民那容易激怒的情绪,因而鲁莽地点燃了可
      能使整个殖民地发生全面暴动的导火线①。在人们的记忆当中,西班牙帝国未曾发
      生过如此规模的叛乱。它可以和查理五世统治初期著名的卡斯提尔公社①之战相比
      拟。但是秘鲁的叛乱似乎是这两者之中最令人生畏的一次。在西班牙发生的动乱是
      在朝廷眼皮子底下发生的,可能更易于处置;而在遥远的西印度群岛沿岸行使同样
      的权力是517 很困难的。由于处在遥远的太平洋沿岸,使秘鲁保持与西班牙联系的
      力量太微弱了,以致这个殖民地可能在任何时候,只要有比目前给予它的更小的推
      力就足以使它飞出它的政治轨道。看来,最瑰丽的宝石似乎正要从王冠上坠落下去!
      
          这就是1545  年夏季的情况。当时,查理五世外出在德国,正忙于处理这个帝
      国的宗教纠纷。政府由他的儿子掌管,其子以菲利普二世的名义,很快就掌握了他
      父亲的大部分领地的统治权,然后将他的朝廷设在巴利阿多里德。他召集了一个有
      经验丰富的高级教士、法官和军人参加的政务会议,商议为在殖民地恢复秩序所应
      采取的各种措施。所有人都同意把皮萨罗的行动看作是放肆的叛乱;在开始时,很
      少有人不愿使用政府的全部力量去维护王室的荣誉——去镇压叛乱,并对发动叛乱
      的人加以惩处。②但是,不管这一点如何需要,有少数意见表明,即使这种做法真
      的可行,也难以做到。到秘鲁去的遥远的距离,要求军队不仅要远渡重洋,而且还
      要跋涉该大陆的宽广的①  “下面的做法是违反诏今的:把皇帝分配给他们的印第
      安人及其长子奉送给别人,同时,像大部分人所做的那样,对于没有孩子的妇女,
      公开命令她们结婚。任何人,不得摒弃自己的印第安人,除非印第安人受到法院的
      传审和判处,杏则他就违反了另一项诏令。”见《西根萨主动、堂佩德罗·加斯卡
      的一生》(以下简称《加斯卡的一生》),手稿。
      
          ①  原文为comunidades ,为16  世纪初卡斯提尔地区反对卡洛斯一世的人民
      起义运动,称之为卡斯提尔公社。
      
          ——译者②  《卡位班特斯手稿》:《加斯卡的一生》,手稿。政务会议成员
      之一就是后来在荷兰名声不佳的阿尔瓦大公。我们可以想象,他必然要赞成高压手
      段的。
      
          地面。当主要的据点,这个国家往来的要冲地区都掌握在造反者的手中,而且
      他们的海军舰队游戈于太平洋之中,称霸海上,切断所有接近海岸的通路的时候,
      如何做到这点呢?即使一支西班牙军队能在秘鲁登陆,人生地不熟,有什么可能适
      应这个国家的情况和气候,对付皮萨罗的那些能征善战的老战士?他们都是在西印
      度群岛战争中训练有素的,而且和他们的指挥员有着鱼水一般的亲密联系。这些新
      征收的兵员如此派遣出去,很可能本身也得受造反情绪的影响,因而抛掉他们对王
      室的忠诚。①因此,别无他途,只有试用抚慰的方法。政府不管如何有损其自尊,
      也必须走回头路。必须给那些顺从的人以充分的体面,必须518 使用说服的方法,
      做出精明的让步,使那些执拗的殖民地开拓者相信回到对王室忠心的立场上是他们
      的利益所在,也是他们的责任。
      
          但是,在目前的骚动的情势下去接近这些人民,而且使这些让步不致太损害王
      室的尊严和永恒的权威,是一件棘手的事情,因为它的成功必须完全依赖于办事人
      的声望。考虑再三,大家认为,找到了一个胜任的人,是一位名叫佩德罗·德拉加
      斯卡的教士,——这个名字与它初次出现时那个阴暗的年代相比要辉煌得多,而且
      随着岁月的流逝越发闪耀出久盛不衰的光彩。
      
      
      
          佩德罗·德拉加斯卡大概于将近15  世纪末生在西班牙阿维拉省一个名叫巴尔
      科的小村庄。他出身于父系和母系都是古老和高贵的门第;的确,如果说古老的话,
      正如他的传记作者所主张的,他的血统起源于卡斯卡,是反对凯撒大帝的一个共谋
      者①。由于不幸早年丧父,他由其伯父交由伟大的希门内斯创办的著名的阿尔卡拉
      德埃纳雷斯神学院进行教育。在这里,他从自由研究中迅速获益,特别是在那些与
      其专业有关的方面。最后获得了神学硕士的学位。
      
          然而,这个年轻人被发现不仅具备其宗教职业所需要的才能,而且还具备其他
      的才能。那个时候,卡斯提尔公社之战正在这个国家如火如茶地进行着;而他的学
      院的当局表现出站在民众一边的意向。但是加斯卡奋身率领军队占领了该城的一座
      城门,并且在王室军队的支援下,守住了这个与王室利益极关重要的地方。
      
          这一早期表现出来忠君之心大概对他那警觉的君主发生了作用。②加斯卡后来
      被从阿尔卡拉送到萨拉曼卡,在这里,他以精于学术辩论而①  “在商讨解决这件
      大事的时候有两种意见,一种意见认为:应该派个有威望的军人带一些人马去惩罚
      他们;另一种意见认为,由于没有资金,不可能带走那些人员、马匹、武器弹药和
      衣物,也不可能在陆地养活他们并把他们运到秘鲁去,因此应该谨慎地慢慢地解决
      这件事情。”见《卡拉班特斯手稿》。
      
          ①  “他们来到了西斑牙阿维拉省的土地上,从此他们的名字就成了当地的地
      名,加斯卡家族也在那里安家落户,只是由于c 和g 这两个辅音发音相似,后来卡
      斯卡就成了加斯卡。”见《加斯卡的一生》,手稿。在西班牙,名字相似就是在门
      第上相当的一致。
      
          ②  我关于加斯卡早年生涯的叙述,主要引自一份写于1465  年传记评论手稿,
      那是在加斯卡在世时写的。这位很明显是以亲自了解到的关于加斯卡的材料而讲述
      的作者没有留下姓名;但它似乎是一位学者的作品,并且是以某种自命优雅的风格
      写成的。这个原始手稿构成了马德里的唐帕斯库亚尔·德加扬戈斯的珍贵的收藏品
      的一部分。它对加斯卡早年生涯的阐述有很大的价值,而这段生涯却被西班牙历史
      学家默不作声地忽略了。遗憾的是,作者没有继续写到那个时期以后,也就是描写
      其所叙述的人物接受了出使秘鲁的任命那个时期的生涯。
      
          崭露头角,并且获得了那所古老学府的最高学术荣誉,这所学府是学术成就和
      天才人物最肥沃的苗圃。他后来被委任主持一些重要的教会事务,并且成为审理委
      员会的一名成员。
      
          在这后一个职位上,大约于1540  年他曾被派往巴伦西亚去调查那个地区发生
      的某些被指称为异端的案件。这些案件涉及到很多疑难问题;虽然加斯卡在进行调
      查时得到几个杰出的法官的协助,但仍然占用了他差不多两年的时间。在处理这个
      困难问题的过程中,他表现出极为敏锐的洞察力和精确的公正无偏,因而他被巴伦
      西亚议会任命为那个王国的巡视宫;这是一个负有重大责任的岗位,要求担任这一
      职务的人具有高度的判断能力和酌情裁量的能力,因为他的职权范围是审查全国的
      法院和财政的情况,有权革除各种弊端。把这一职位授与加斯卡,证明是一个非凡
      的大胆见解,因为这样做就是背离既定的惯例,而且是在一个最墨守成规的国家里。
      那个惯例是,不能把这一职位授与一个只不过是阿拉贡(西班牙)王室的臣民的人。
      ①加斯卡以其独立自主和出色的才能完成了委派给他的工作。
      
          在他担任这项职务的期间,巴伦西亚人民被法国和土耳其的蓄谋入侵陷入一片
      惊恐之中,入侵者在可畏的巴巴罗萨②的指挥下,威胁着沿海一带以及附近的巴利
      阿里群岛。人们普遍担心摩尔居民起义;管辖这个地区的西班牙官员,由于处在没
      有海军保护的情况下,不敢迎头抗击敌人。在这种普遍陷入惊慌失措的紧急关头,
      唯有加斯卡表现出镇定自若的气概。他对西班牙指挥官门的有失军520 人职守的沮
      丧情绪进行了规劝;鼓励他们相信摩尔人对王室的忠诚;并且提议立即在沿岸修筑
      防御工事来保卫沿海地区。后来,他被任命为主管这类工作的委员会的成员之一,
      并且招募兵员来保卫海岸地区;由于这项工作完成得非常踏实,所以巴巴罗萨进行
      的几次徒劳的登陆尝试,在所有的登陆点都被挫败了,随后被迫无可奈何地放弃了
      这种冒险。这次抵抗的主要功劳应记在加斯卡的名下,他主管了防御工事的建造,
      而且他在巴伦西亚行政管理中采取的经济改革措施,使之能提供所需要的资金中的
      很大一部分。①就是在这个时候,即1545  年后半年,菲利普的政务会议挑中加斯
      卡为到秘鲁去执行这一危险使命的最合适的人选。②的确,他的品格似乎特别适合
      于这项使命。他对王室的忠诚贯穿于他的整个一生。在他那温文尔雅的风度之下蕴
      藏着最坚韧不拔的坚定性。虽然他的举止很谦恭,与其职业相称,但远非是卑躬屈
      膝;因为被一种欲达目的的自觉的严正性所支持,这促使他尊重与他交往的所有人。
      他的感觉敏锐,对各种人的性格有机敏的辨认能力,而①  “在巴伦西亚,人们普
      遍认为加斯卡为人正直,举止慎重,在蒙松的议会里,巴伦西亚王国的各个封地的
      代表都要求他当巡视官,这显然是违背当时的惯例和法律的,因为根据法律,只有
      阿拉贡王室成员才能担任巡视官的职务。但是国王同意废除那项法律,并且应大家
      的请求,任命他为巡视官。”见《加斯卡的一生》,手稿。
      
          ②  著名土耳其海盗。——译者①  “这一切显然都是真实的。”热情的传记
      作家这样写道,“在反击土耳其和法国军队入侵过程中,加斯长受神明之托,根据
      他得到的命令、批示和圣旨来到巴伦西亚城,拯救那个王国以及马略尔卡岛、梅诺
      卡岛和伊维萨岛”。见《加斯卡的一生》,手稿。
      
          ②  戈马拉说,“由于狮子不适于使用,最后他们派一只绵羊去,因此选择了
      佩德罗·加斯卡教士。”见《西印度史》,第174 章。
      
          且,虽然受教育于修道院,但是他熟悉各种事务,并且甚至熟诸军事科学,恰
      如一个只有在宫廷和军队里培养出的人才有可能具备的那种多方面的才能。
      
          因此,政务会议毫不犹豫一致向皇帝推荐他,并请求皇帝批准他们的作法。查
      理对加斯卡的行为也不是漫不经心的旁观者。他特别注意到他在主持对巴伦西亚的
      异教徒的司法诉讼中所表现出的情明强干。①这位君主立即看出,他正是处置当前
      的紧急事变的521 恰当人选;他马上亲笔写信给他表示自己对这一任命深为满意,
      并且明白表示他意欲证实他对他的出色才能的辨别力,提升他为当时尚为空缺的主
      要主教之一。
      
          加斯卡毫不犹豫地接受了当时向他提出的重大使命;并且前往马德里,听取政
      府对他应执行的方针所做的指示。这些指示是用最温和与最抚慰的语调表达的,完
      全符合他自己那仁慈的气质所体现的东西②。但是,他虽然称赞这一指示的语调,
      然而他认为赋予他的权力完全不适应他要达到的目标。在赋予权力时有一种嫉妒心
      理,西班牙政府通常总要限制庞大的殖民地官员的权力,他们远在天边可能是引起
      不信任的特殊原因。加斯卡看得出,对于每一个不熟悉的和意想不到的突然事件,
      他不得不派人回国请求指示。这必定要导致延误,而当机立断才是成功的必不可少
      的条件。而且,他向政务会议阐述说,朝廷远离活动的舞台,完全不适于断言应采
      取的措施是否得策。国王对被派遣在外的人要绝对信任,而且授以能够处置每一个
      突然事件的全部权力;这不仅包括有权决定什么是最上策,并且包括有权将该决定
      付诸实施;他大胆地要求,他不仅要作为君主的代表而去,并且要赋予他君王本身
      的全部权力。不如此则将使他被派去要达到的目的落空。“至于我自己”,他最后
      说,“我既不要求任何薪水,也不要求任何补偿。我不羡慕有显赫的军政方面的排
      场。我希望凭我的法衣和每日祈祷书能够完成委托给我的工作。①就我这虚弱的身
      体而言,留在我自己家里休息比去完成这一危险的使命更会使我感到轻松愉快;但
      是我不会在我的君王的命令面前退缩,并且,如果我可能再也没有机522 会看到我
      的故土(这是很可能的),那么,至少我可以因已克尽最大的努力为其服务而觉得
      良心上非常快慰。”②政务会议的成员们,一面赞赏地倾听着加斯卡的不谋私利的
      声明;一面对他这样大胆地提出要求感到吃惊。并不是他们不相信他的动机的纯洁
      性,因为那是无可怀疑的。但是他所坚持的这些权力远远超出迄今为止授予一名殖
      民地总督的权力范围,因此他们感到他们没有授予这些权力的根据。他们①  加斯
      卡在巴伦西亚就这些诉讼对皇帝作了作者称之为“简明而丰富的叙述”,而这位君
      主非常专心地倾听,花了整整一个下午的时间,尽管他儿子菲利普正在等着他去参
      加一个庆祝典礼!——正如作者所想象的,这是他对其信任的热情的不可辩驳的证
      明。“他像个热心的红衣主教,希望深入理解发生的一切事情。”
      
          见《加斯卡的一生》,手稿。
      
          ②  这些指示中的主教式的语调应归功于政府。在卡拉万特斯的手稿中对这些
      指示写得特别详细,而在其他著作中没有查到。
      
          ①  “因此,大家认为他的力量在于他的法衣和每日祈祷书。”见费尔南德斯
      :《秘鲁历史》,第1 卷,第2 册,第16  章。
      
          ②  《卡拉班特斯了稿》;《加斯卡的一生》,手稿;费尔南德斯:《秘鲁历
      史》,第1 卷,第2 册,第17章。加斯卡虽然没有为他自己请求思赐,但是他向皇
      帝请求任命他的兄弟,一位著名的法学家,填补一个西班牙法庭的法官空缺。
      
          甚至畏缩不前,不敢向皇帝恳求给与这些权力,而是要求加斯卡自己写信给君
      主,并明确地陈述他这种非常的要求所根据的理由。
      
          加斯卡欣然采纳了这一建议,并且用最充分和最明晰的语言写信给他的君主,
      其时这位君主已移居佛兰德。但是查理不像其大臣们那么固执,或者,至少不是那
      么唯恐失掉权力。他掌权的时间太长了,因此没有那种唯恐失掉它的感觉;的确,
      无需再过多少年,倦于权力重负的他,将把权力统统交给他儿子掌握。而且,他那
      富有洞察力的头脑很快就理解了加斯卡的处境所面临的困难。
      
          他觉得对当前的非常危机只有采取非常的措施来对付它。因此他同意了这个封
      臣的论据的说服力,并且在1546  年2 月16  日写了表达他批准加斯卡的请求的另
      一封信,宣布他愿意授予他所要求的那些绝对权力。
      
          加斯卡被任命为玉家检审法院院长。但是,凭这个简朴的头衔,他主管着该殖
      民地政府的民政、军事以及司法各个部门。他被授权进行新的财产分配,而且可以
      批准那些既定的分配。他可以根据自己的意向进行宣战、征兵、指派所有的官员或
      者撤换他们。
      
          他可以行使王室的赦免罪行的特权,特别是有权对牵连到当前的叛乱中的所有
      人毫无例外地实行大赦。而且,他要立即宣布取消这些可憎的法令。
      
          这最后两条可以说是构成他所有的行动计划的基础。
      
          因为世俗的权力触动不得教士,而教士又常常被发现是各殖523 民地煽起动乱
      的因素,所以加斯卡被允准在他认为适宜的情况下将这样的人驱逐出秘鲁。如果国
      家利益需要的话,他甚至可以将总督打发回家。依照他自己的提议,他将不领取专
      门规定的薪金;但是他却对巴拿马和秘鲁的国库有不受限制的支配权。他随身携带
      有皇帝写给主要权势人物的信件,不仅是在秘鲁的,而且还有在墨西哥以及邻近的
      殖民地里的权势人物,要求他们给以赞助和支持;最后,还交给他一批带有国王签
      字的空白信纸,他可以按照他的意向来填写。①虽然加斯卡对君主能如此信任他,
      授予他无限的权力而激起他对君主的最深切的感恩之情,但似乎——更不寻常的是
      ——未曾在朝臣之中引起因之而来的妒忌。他们很清楚,这位善良的教士不是为自
      己而恳求这些权力。相反,政务会议的某些成员还想在他出发之前授予他已经许诺
      他的主教职位;他们想,这样他将以比一名地位低下的教士拥有更大权威的身分去
      到殖民地,而且,如果忽略这一点的话,还恐怕加斯卡本人可能会感到某些自然而
      然的失望。但是这位院长赶忙消除了他们的这些想法。他说,“荣誉对我要去的地
      方不会有多大帮助,”他接着又说,“任命我担任一项教会职务显然是错误的,因
      为我身处遥远的海外,所以不能履行这一职责。如果我永远回不来的话,未能尽职
      的内疚心情将在我的最后时刻使我的心灵负担沉重①”。
      
          这一考虑周到的不愿接受主教头衔的行动曾被传为笑柄。但是这不是装模作样
      ;加斯卡的朋友们,由于同意他的论据,也就不再劝他了。
      
          这位新院长当即着手进行准备工作。这些工作不多,也比较简单;因为陪同他
      一起去的只有一批为数不多的随员,其中最惹人524 注目的要数阿隆索·德阿尔瓦
      拉多,这是一名勇敢的军官,读者可能还记得,他曾长期在弗①  “特别当他死在
      那里或是被杀的话,这一使命就毫无用处了,他就会因未能尽职而优伤和痛苦”。
      见费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1 卷,第2 册,第18  章。
      
          朗西斯科·皮萨罗的指挥下工作。近年来他居住在宫廷里;现在他应加斯卡的
      请求陪同他到秘鲁去,在那里,由于他的出面,可能有利于与造反者们进行谈判,
      而且一旦诉诸武力解决,他那丰富的军事经验将证明具有同样宝贵的价值。②这位
      院长为了凑集他那小小的队伍,必然要拖延些时日,直到1546年5 月26  日,才和
      他的随行人员在圣卢加港登船去往新大陆。
      
          经过一段顺利的和在那个时代看来时间不太长的航程之后,他大约在7 月中旬
      于圣玛尔塔港登陆。在这里,他得到了阿纳基多战役以及那位总督的战败和死亡的
      今人震惊的情报消息,还有从那以后贡萨洛·皮萨罗在整个这块土地上建立了他的
      绝对统治的情况。虽然这些事件在加斯卡从西班牙启程数月之前就已发生了,可是
      由于来往太不方便,所以当时没有消息传到西班牙去。这些情况现在使这位院长心
      中充满了忧虑,因为他想到,这些叛乱者在如此残暴地杀死了那个总督之后,可能
      根本不祈求恩赦,并且对其后果毫不在乎。因此,他小心翼翼地让人们明白,他接
      受委任的日期是在这场灾难性的战役之后,因此可以允许对迄今所犯下的所有反政
      府罪获得完全赦免。①可是,从某种观点来看,布拉斯科·努涅斯的死可以被看作
      是这个国家稳定的吉兆。如果他活到加斯卡到来的时候,后者会遇到很大的麻烦,
      因为他必须与一个在这个殖民地受到普遍憎恶的人一起工作,或者用不受欢迎的变
      通办法将他打发回西班牙。而且,造反者们很可能现在比较服理,因为所有的个人
      仇恨可能已经很自然地被埋葬到其敌人的坟墓里。
      
          这位院长为了决定在什么地区试图进入秘鲁一事煞费了一番苦心。每一个港口
      都在皮萨罗的手中,并且置于他的军官的照管之下,严格责令截取来自西班牙的任
      何通信,扣留来自西班牙的所有身负使命的人,直到得知这些人为他所喜欢时为止。
      加斯卡最后525 决定到诺姆布尔德迪奥斯,该地当时由埃尔南·梅希亚率重兵镇守,
      贡萨罗向这个军官委以把守其领土的坚强大门的重任,他对这个人对他的事业的忠
      心寄予很大的信赖。
      
          如果加斯卡以军事阵势的威胁姿态出现在这个地方,或者炫耀官方礼仪的排场
      的话,那很可能引起这个指挥宫的怀疑,他无疑会发现要登陆绝非易事。但是梅希
      亚对一个穷教士的来临并不感到畏惧,因为他没带军队,甚至很难说有一批够得上
      随从的班子侍候他,好像只是来执行慈善差使的。因此,当他一得知这个特使的性
      质及其使命,就准备按符合其官衔的仪式来接待他,并率领其驻在该地的士兵以及
      相当大一批教士一起出城迎接他。无论加斯卡的外表,更不用说他那低级教士的服
      饰和人数不多的随从都不能使这些粗俗的观众产生望而生畏的情感。的确,看上去,
      他自己及其随行人员的那种贫穷的外表与印第安人的总督通常喜欢的豪华场面是这
      样的不同,以致在粗鲁的士兵当中引起了阵阵哗笑,他们毫不顾忌地在这位院长能
      听见的情况下用粗野俏皮的话讥笑他的外表。①“如果这就是皇帝陛下给我们派来
      的总督的话,”他们大声叫喊道,“那么皮萨罗就不必为之大伤脑筋了。”
      
          可是这位院长远没有被这种下流的笑话惹恼,或者对说这些话的人表示怨恨,
      而是以最大的谦卑忍受这一切,表面上只像对他自己的同胞们以他们恭敬的态度急
      于对他表示敬意,更加感激。
      
          ①  费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1 卷,第2 册,第21  章。
      
          ①  “尤其是许多不守纪律的士兵,说肮脏下流的话。对此,这位院长只得充
      耳不闻”。费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1 卷,第2 册,第23  章。
      
          但是,不管加斯卡的风度多么平易近人和谦逊质朴,梅希亚在第一次与他会见
      之后,很快就发现,他与之打交道的这个人决不是一般的人物。这位院长简短他说
      明了其委任的性质之后,告诉梅希亚说,他是作为一名和平使者而来到这里的;他
      要依靠和平的方式来完成他的使命。然后他阐明了他受权的一般范围,他有权对一
      526 旦归附政府的所有人毫无例外地给予赦免,最后,他表明他打算宣布撤销原来
      的那些法令。这样一来,这次革命的目标就算达到了。
      
          再坚持争斗下去将表明是一种反叛,而且那将失去任何借口;因此他力劝这位
      指挥宫要恪守一切忠诚和爱国主义的原则,支持他来结束这个国家的离心离德的局
      面,使它回到忠于王室的轨道。
      
          这位院长的坦率和抚慰的语言,与布拉斯科·努涅斯的傲慢白大,以及巴卡·
      德卡斯特罗的严肃举止完全不同,对梅希亚产生了深刻的印象。他承认加斯卡提出
      的论据是有力的,并且自以为贡萨洛·皮萨罗不会不理会这一点。虽然他归附于这
      个首领的属下,但像大多数参与者一样,心中还是忠于王室的,与其说是有意谋叛,
      不如说是偶然卷入的;既然现在有这样好的机会安全地走上正道,他何乐而不回头
      是岸,以便早日回复他对王室的忠诚,博得王室的欢心呢。他向这位院长表明了这
      一心迹,向他保证在这一大好的改革工作中与他倾心合作①。
      
          这对加斯卡来说是重要的一步。可是对他来说,更重要的是想法让巴拿马的地
      方长官伊诺霍萨归顺于他,因为在这座城市的港口里停泊着皮萨罗的由二十二艘舰
      只组成的海军。但是,接近这个军官不是那么容易。他是一个比通常在新大陆遇到
      的那些鲁莽的冒险家更具有个性的人物。他依附于皮萨罗的权势,而后者为报答他,
      让他主管他的舰队和巴拿马,这是通向他的太平洋沿岸领土的要冲。
      
          这位院长首先派梅希亚和阿隆索·德阿尔瓦拉多去向伊诺霍萨说明其使命的宗
      旨,以便为他亲自前往铺平道路。不久之后,他亲自去了,并且受到这个指挥宫的
      装模作样的表面上的尊敬。但是在后者毕恭毕敬地倾听了加斯卡的陈述之后,那些
      话对他没有像对梅希亚那样引起变化;而且他还要求这位院长向他出示他的授权书,
      并且问道他们是否给他权力批准皮萨罗现任的职位,对于这个职位,不管是论他的
      贡献还是凭人民的一致意见,他都是当527 之无愧的。
      
          这是一个令人难以对答的问题。在这样的问题上表示退让就太有辱于王室的尊
      严;但是在当前这个关头,对皮萨罗的如此坚定的追随者公开宣布这一点,就会关
      闭所有进一步进行谈判之门。因此,这位院长回避了这个问题,只是说,现在还不
      是他出示授权书的时候,但是伊诺霍萨可以放心,这些权力足以保证他的国家的每
      一个忠诚的官员得到充分的报答。①伊诺霍萨对此并不满意;他立刻写信给皮萨罗,
      将加斯卡的到来及共使命的目标通知了他,同时将他自己确信这个院长无权批准皮
      萨罗在政府的职位的想法明白地告诉了他。但是在船启航之前,加斯卡得到了一名
      多明我会①  费尔南德斯:《秘鲁历史》;《贡萨洛写给巴尔迪维亚的信》,手稿
      ;蒙特西诺斯:《编年史》,手稿,1546  年;萨拉特:《秘兽的征服》,第6 册,
      第6 章;埃雷拉:《通史》,第8 卷,第2 册,第5 章。
      
          ①  费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1 卷,第2 册,第25  章;萨拉特:《秘
      鲁的征服》,第6 册,第7 章;《卡拉班特斯手稿》。
      
          男修道士的帮助,他要乘船到沿海的一个城市去。他委托这个人带走一批他的
      声明书,说明他来访的目的,并宣布废除那些法令,对所有回到归附王室路上的人
      都给予赦免。他还写信给各城镇的高级教士和自治机关。对前者,他要求他们协同
      他在人民当中灌输对王室的忠诚和服从的精神;对于各城镇的自治机关则告知其今
      后与他们进行协商的意图,以便为增进这个国家的福利设想出有效的措施。那个多
      明我会修道士在这个殖民地的主要城市中亲自散发了这些文件;他忠实地信守诺言,
      虽然事实证明,他的生命冒着不小的风险。这样撒下的种子,其中许多可能落到不
      结果的土地上。但是这位院长相信,大部分将在人民心中扎根;他耐心地等待着收
      获季节的到来。
      
          在这同时,虽然加斯卡未能消除伊诺霍萨的顾虑,但是他那彬彬有礼的风度,
      他那温文尔雅、宫于说服力的谈吐,对他天天与之交往的其他人产生了明显的效果。
      有些人,其中有巴拿马以及军队中的主要骑士,表达了他们要加入王室事业并帮助
      他维护这一事业的心愿。加斯卡得益于他们的帮助,从而打开了与危地马拉和墨西
      哥政府当局取得联系的道路。他把他的使命告诉了他们,同528 时劝告他们不要继
      续与秘鲁沿岸的叛乱分子进行交往。最后,他还说服了巴拿马的地方长官向他提供
      与贡萨洛·皮萨罗本人进行联系的手段;于是就派出了一艘船到利马去,携带着查
      理五世写给那位首领的信件,也带去了加斯卡写给他的一封书信。
      
          皇帝的信是用最富于思赐态度,甚至是抚慰的措词表达的。这位君主远未指责
      贡萨洛·皮萨罗造反,而是表示他认为皮萨罗的所作所为是被环境所逼,特别是由
      总督努涅斯顽固态度造成的,他否认殖民地开拓者有不可剥夺的请愿权。他没有暗
      示批准贡萨洛·皮萨罗在政府的职位的意图,或者,确实没有暗示要撤换他的意图
      ;只是向他指出,加斯卡将把王室的意向告诉他,并且他应与加斯卡合作来恢复这
      个国家的安宁。
      
          加斯卡本人的书信用的也是同样富于策略的语调。然而,他谈到,迄今曾决定
      贡萨洛的行动路线的非常状态已不复存在了。所有的要求都得到了承认。现在没有
      什么可争的了,对于皮萨罗及其追随者来说,剩下的事情只有表示他们归顺王室的
      忠心和赤诚了。这位院长说,迄今为止,皮萨罗曾是用武力反对那个总督;而人民
      像反对一个共同敌人一样支持过他。如果他再拖长这场斗争,那么敌人必定是他的
      君主。在这样一场斗争中,人民肯定会抛弃他;因此,加斯卡以其骑士的荣誉和作
      为一名王窒封臣的职责,恳求他尊重王室的权威,不要鲁莽地挑起一场斗争,这样
      一场斗争必将向世人证明,他迄今为止的行为不是出于爱国的动机,而是由利己的
      野心支配的。
      
          这封用最有礼貌和客套的语言传达主题的信写得很长。随同这封信还给颇有迷
      惑力的法学家塞佩达写了另外一封相当简明的信。加斯卡知道,在卡瓦哈尔不在场
      之际,这个法学家对皮萨罗有最大的影响力,卡瓦哈尔当时正在新发现的波托西银
      矿忙于收获529 白银果实。①在这封信里,加斯卡以检审法院的一名成员的身分表
      示要听听这个狡猾的政客的意见,并且和他商量补充这个机构中的一个空缺的最好
      方式。
      
          这几封急件交托给一个名叫帕尼亚瓜的骑士去送达,他是这位院长的一名忠实
      追随者,并且是随同他来自西班牙的人当中的一员。他把委托给那个①  “现在我
      把塞佩达教上当副官看待,我喜欢他,也器重他”。见《贡萨洛·皮萨罗写给巴尔
      迪维亚的信》,手稿。
      
          多明我会修道士的那些声明和书信也委托给这名使者,并且密今他在离开那座
      首府之前将它们分发出去①。
      
          几个月过去了,这位院长仍然滞留在巴拿马,在这里,由于他与秘鲁的联系被
      严加戒备地割断了,他实际上可以说被作为一类政治犯扣留了。在这同时,他和伊
      诺霍萨都焦急地期待着来自皮萨罗的使者,这位使者会说明这位首领对这位院长的
      使命所持的态度,这个巴拿马地方长官并不是没有见到他自己的危险处境,也不是
      没有见到挑起一场与西班牙朝廷的争夺是种愚蠢的行为。但是他不愿离弃对他寄予
      如此重大信赖的指挥官的事业,这是秘鲁的骑士们并不经常享有的心理。可是他相
      信这位指挥官会抓住当前所提供的机会,将他自己和这个国家置于一种永久的安全
      状态。
      
          已经表示支持加斯卡的几名骑士对伊诺霍萨这种被他们称作是顽固不化的行径
      非常不满,建议把他抓起来,然后夺取舰队。但是这位院长立刻拒绝了这一提议。
      他说,他的使命是一种和平使命,他绝不会在一开头就用一项暴力行动来玷污它。
      他甚至尊敬伊诺霍萨所表现的顾忌;他思忖,一名如此品性高尚的骑士,如果一旦
      用正当方法赢得他的同情,将大大有利于他的事业,这比如果用武力或欺诈来制服
      他要高明得多。加斯卡认为,他可以满有把握地等候时日,这里面既有策略性也有
      光明磊落的问题;的确,这二者总是联系在一起的。530 在这期间,偶尔有来自利
      马和邻近地方的人,他们讲述了许多关于皮萨罗的事情,他们的说法依各人的性格
      和地位而各不相同。
      
          有些人把他描绘成因性格开朗和慷慨大方而深得人心,虽然他对财富很贪婪,
      但他仍然在其追随者当中分配各种分摊的份额和特许权利。其他一些人则说,他处
      事专横,在利马的居民当中流行着害怕和不信任情绪。所有的人都一致说,他的权
      力建立在难以动摇的基础上;因此,如果这位院长去到利马,他必定要么同意变成
      皮萨罗的工具而批准他在政府中的职位,要么丧失自己的性命①。
      
          那是千真万确的,正如贡萨洛的朋友们所说,在他注重公共事务的同时,还抽
      空在其胜利之时参加兵痞们的寻欢作乐。他成为阿姨奉承的对象;甚至受到那些恨
      他的人的恭维。因为像这样的人不是爱戴这位得势的首领,而是有充分理由惧怕他
      ;他的开拓事业被记入传奇式民歌,堪与骑士制度中最勇猛的战士相匹敌,这是近
      乎事实的。②在这一片阿谀声中,向皮萨罗嘴边举起的欢乐之杯中有一滴苦酒,它
      使所有其余的酒都变了味;因为,尽管他表现出非常自信,但他心神不定地期待着
      可以证实西班牙政府如何看待他之所作所为的消息的到来。这可以用他小心提防地
      对沿海口岸加以戒备并扣留王室使者的人员这一点来加以证明。
      
          ①  正文中提到的信件可在萨拉特:《秘鲁的征服》第6 册,第7 章,和费尔
      南海斯:《秘鲁历史》,第1 卷,第2 册,第29、30  章中找到。这位院长的信占
      了几页的篇幅。信的大部分内容列举了很多历史先例和例证,说明与皇帝的最高权
      威相对抗是多么愚蠢和邪恶。这一说教的怀柔调子可从其结尾的句子略见端倪:
      
          “让大慈大悲的天主帮助你和你的部下做一切符合你们的良知、荣誉、生命和
      财产的事情,并在其神圣的事业中,记下您的高贵人品。”
      
          ①  费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1 卷,第2 册,第27  章;埃雷拉:《通
      史》,第8 卷,第2 册,第7 章;《卡拉班特斯手稿》。
      
          ②  “人们颂扬他的功绩和胜利,把他的事迹编成民歌和歌谣唱给他听,这使
      他感到开心和满意,这个很有才智的人对这一切感到兴高彩烈,异常兴奋。”见费
      尔南德斯:《秘鲁历史》,第1 卷,第2 册,第32  章。
      
          因此,他从伊诺霍萨那里得知院长加斯卡的登陆以及他的使命的目的时心里也
      很不安。
      
          但是当他得悉这位新使者未带军队来,也没有任何炫耀官职的服饰来欺骗俗人
      们的头脑,而只是独自一人穿着一个地位低下的传教士的服装,他的不满就缓和下
      来了。①皮萨罗很难觉察出,在这531 个谦恭的外表下面蕴藏着一种精神力量,比
      他自己那持枪披甲的军队要强大得多,它正悄悄地(越是悄悄地就越是确实地)活
      动于公众舆论之中,甚至目前就在逐渐地损伤他的实力,就像一条地下的水道正在
      浸蚀某个雄伟的建筑物的地基一样,可它表面上还牢固地傲然屹立!
      
          但是,虽然贡萨洛·皮萨罗不能预见这种后果,可他看得出,要想消除后患,
      最安全的办法是把这个院长赶出秘鲁。而且,他到来的消息使他先前要派一个使团
      到西班牙去证明他近来行动的正确并要求王室批准他的权力的意图复活起来。被选
      派来担任这一使团的首席官员的是洛伦索·德阿尔达纳,这是一个富有判断力以及
      大胆勇敢的骑士,而且深得皮萨罗的信任,是他的一个最忠诚的党徒。他曾在这个
      首领部下担任过要职,这个首领成功的秘诀之一就是在挑选干部时所表现出的那种
      洞察力。
      
          除了阿尔达纳和一、两名骑士之外,利马的主教也参加了这项委任,因为,以
      他的地位,很可能在朝廷里对贡萨洛的事业产生有利的影响,与它给政府的急件一
      起,使者们还受托给加斯卡送去一封由利马居民写给他的信,信中在彬彬有礼地祝
      贺这位院长的到来之后,他们宣称,很遗憾,他来得太晚了。现在,这个国家的困
      难由于推翻了那个总督已经解决了。全国已在皮萨罗的统治下安享太平。他们声称,
      一个使团已经在去西班牙的途中,不是去祈求赦免,因为他们没有犯任何罪,①而
      是去请求皇帝批准他们的首领在政府中的职位,因为他德高望重,是在秘鲁最有资
      格担任这一职位的人。②他们表示深信,加斯卡的到场只能重新引起这个国家的离
      心离德,他们隐晦地暗示,如果他企图登陆可能会丢掉他的性命。——这个奇异的
      文件使用的语言比可以从其含意推断出的话要恭敬得多。注明的日期是1546  年10 
      月14  日,而且由该城七十名主要骑士签署。这或许是由塞佩达口授的,他插手皮
      萨罗的小朝廷的大多数阴谋诡计,这一点是显而易见的。还据说——这种说法的权
      威性有些成问题——,阿尔达纳接到贡萨洛的指示,用五万金比索秘密贿赂这位院
      长,说服他回西班牙去,如果遭到拒绝,就计划用更隐秘和更有效的手段使他不能
      在这个国家出现。③阿尔达纳携带着公文急件,火速登上去巴拿马的航程。巴拿马
      地方长官通过他了解到了皮萨罗的顾问班子中对当前事件的实际态度:他很遗憾地
      倾听了这位使者的断言,即如果不批准皮萨罗占有秘鲁,这位首领及其同僚将①  
      贡萨洛在给巴尔迪维亚的信中把加斯卡说成是一个以虔诚闻名的教士,以一个传教
      士的忠诚毫无报酬地来解决这个国家的事务。“人们称赞他是个很善良的基督教徒,
      一个精力充沛的神甫,他是抱着美好的愿望而不是为了得到国王的俸禄而来到这块
      土地上,他是想利用他的基督教品德为这些地区带来和平。”见《贡萨洛·皮萨罗
      写给巴尔迪维亚的信》,手稿。
      
          ①  “我们当中谁也没有请求他宽恕,我们认为我们为国王陛下放劳没有错,
      我们保留自己的权利,这是皇家对臣民的法律所允许的。”见费尔南德斯:《秘鲁
      历史》,第1 卷,第2 册,第33  章。
      
          ②  “他德高望重,得到大家的拥戴,人人把他当秘鲁之父看待。”(同上)
      
          不接受任何谈判条件①。
      
          阿尔达纳很快受到了这位院长的接见。这次会见比与伊诺霍萨的会谈有着很不
      相同的结果;因为皮萨罗的这位使者没有那种顽固执拗的脾气,就像迄今另外一位
      拒绝一切争辩的官员所表明的那样。他现在非常惊讶地得知加斯卡的权力,以及王
      室对反叛者让步的程度。他曾与贡萨洛·皮萨罗一起走上一条孤注一掷的冒险的道
      路,并且他发现这条道路是成功的。按理说,作为殖民地已533 别无他求了;并且,
      他虽然忠实于他的首领,但他并不认为受到任何荣誉原则的约束来支持他,一味地
      去满足他的野心,与王室进行暴乱争夺必定会遭到不可避免的毁灭下场。因此,他
      放弃了出使两班牙的使命,这个使命可能从未符合他的心意,并且宣布他愿意接受
      政府给予的赦免,支持院长解决秘鲁的事务。必需补充一点,他随后写信给他在利
      马的前指挥官,阐明他选择的道路,并诚挚地劝说后者效法他的榜样。
      
          由于受到像阿尔达纳这样一位重要人物所树立的归顺王室的先例的影响,无疑
      地再加上确信现在已无法改变皮萨罗那顽固的立场,同时,拖延将对自己不利,这
      些因素终于使伊诺霍萨打消了顾虑,他通知加斯卡说,他愿意将舰队置于他的指挥
      之下。为这一行动举行了盛大的仪式。皮萨罗的铁杆党徒被事先从战舰上撤换了下
      来;在1546  年11  月19  日,伊诺霍萨和他的舰长们将他们的委任状交到这位院
      长手中。他们接着宣誓忠于西班牙王室;于是在该城的大广场上搭起的临时台架上,
      由传今官宣布了对过去的一切罪过全部赦免的命令;并且这位院长如同欢迎王室的
      可靠的和忠诚的封臣一样向他们致意,恢复了对这些骑士的几项委任。这时,西班
      牙王室的旗标在海军中队的舰船上迎凤飘扬,并且宣告,皮萨罗的政权下的这座堡
      垒已经永远不属于他了。①将委任状发还给这些反叛的舰长们是加斯卡的精明一着,
      它保证了在这个国家里拥有最能干的军官为之服务,而且使皮萨罗失去了他最倚重
      的得力膀臂。加斯卡就是这样,不靠武力或欺诈,而是凭耐心和远见卓识,圆满地
      达成了这一巨大的步骤。他甘愿等待时机;现在他可以充满信心地来争取他的使命
      的最后成功了。
      
          ①  乘阿尔达纳出使西班牙之际,贡萨洛,皮萨罗写了莅本书各页中经常引用
      的那封重要信件,这封信可能是对其所作所为提供的最好的论据。难以理解的事实
      是,智利的征服者巴尔迪维亚(此信就是写给他的)
      
          此后不久就公开支持加斯卡的事业,他的部队不久之后就成了在瓦里纳与皮萨
      罗作战的兵力的一个组成部分。这就是贡萨洛所依靠的朋友!
      
          ①  佩德罗·皮萨罗:《发现和征服》,手稿;萨拉特:《秘鲁的征服》,第
      6 册,第9 章;费尔南德斯:
      
          《秘鲁历史》,第1 卷,第2 册,第38、42  章;戈马拉:《西印度史》,第
      178 章;《卡拉班特斯手稿》。
      
          加西拉索·德拉维加对贡萨洛·皮萨罗的偏袒与大多数其他作者对其所作所为
      所持的反对意见形成了有益的平衡,他在对这一事件的介绍中,似乎倾向于不赞成
      用捐弃思人的方式表现对王室的忠诚。
      
      --------
      泉石书库
      
      
应天故事汇(gsh.yzqz.cn)

下一章 回目录