未能实现的出版宏愿——鲁迅与张静庐


 


  张静庐是一位自学成才的出版家。他是浙江慈溪人,从小家境贫寒,只读了小学,就为生活所迫当了酒馆的学徒。他是个不甘心于命运愚弄的人,凭着他对文学的热爱,顽强拼搏,自学成才。他从当记者起步,经过不懈的奋斗,终于在1924年与人合资创办光华书局,在出版界崭露头角。此后,他相继创办上海联合书店、上海杂志公司。1949年上海解放后,他担任联营书店总经理。在中国出版史上成为赫赫有名的出版家。

  鲁迅与张静庐的接触,是在1936年张静庐担任上海杂志公司总经理的时候。事情源于《译文》杂志的出版事宜。《译文》本来是鲁迅于1934年筹划创办的一个介绍外国文学作品的杂志,起初由生活书店出版,黄源担任主编。可是,这本杂志出版一年之后,生活书店提出更换主编,鲁迅不同意,遂将《译文》停刊。不料读者反映强烈,纷纷要求复刊。于是经孟十还搭桥,交给张静庐主持的上海杂志公司出版。张静庐对出版《译文》杂志很重视,尽管出版这个杂志并不能赚钱,但在1936年3月15日《译文》复刊号出版时,他特意在报纸上刊登了很大幅面的广告,还在公司门口挂起了一面白底红字的“译文”广告旗,以便造成声势,扩大影响。这种举措在当时上海的出版界是没有先例的。

  《译文》是鲁迅心爱的刊物,张静庐接手出版后,双方合作得愉快,鲁迅决定编一套《两世界丛书》给张静庐的出版公司。这套丛书既选译国外的新作品,也翻译国外的古典名著,鲁迅抱有很大的希望。恰在此时,某人传言说鲁迅担心上海杂志公司的版税靠不住,不想将《两世界丛书》给张静庐出版。鲁迅得到这个无中生有的消息十分生气,随即让《译文》主编黄源了解真相,致使这个出版计划暂时搁浅。等到传言澄清之后,鲁迅先生的身体又日渐衰弱,无力编纂,最终未能实现这个出版宏愿,成为鲁迅和张静庐出版合作的一个遗憾。

 

精彩阅读 尽在应天故事汇