第36章

 

  黛安娜到达柏林的滕珀尔霍夫机场时,要排十五分钟的长队才能等到出租车。最后轮到了黛安娜。

  司机微笑着:“Wohin?”(德语:“去哪儿?”)

  “你会说英语吗?”

  “当然会,小姐。”

  “凯宾斯基大酒店,劳驾。”

  “Ja wohl.”(德语:“是。”)

  二十分钟后,黛安娜在酒店办理入住手续。

  “我想雇车和司机。”

  “当然可以,小姐。”他朝下看,“你的行李?”

  “随后就到。”

  车到了,司机问:“想去哪里,小姐?”

  她需要时间考虑:“请先在周围兜一圈。”

  “Gut(德语:“好。”)。柏林有很多东西可以看。”

  柏林让黛安娜感到惊喜:她知道在第二次世界大战中它几乎被夷为平地,但此刻见到的却是一座繁华的都市,有着漂亮的现代化建筑,洋溢着意味成功的勃勃生机。

  街道的名称在她听来特别拗口:温特施艾德街,雷根斯堡街,鲁措乌夫尔……

  一路上,司机解释着公园和建筑物的历史,可是黛安娜却没有心思听。她必须跟韦布吕热先生的同事交谈,发掘他们所了解的情况。根据互联网上的信息,弗朗兹·韦布吕热的妻子已经被谋杀,弗朗兹本人则失踪了。

  黛安娜朝前凑过去,对司机说:“你知道哪里有网吧吗?”

  “当然知道,小姐。”

  “劳驾,送我到那里去好吗?”

  “是个非常好的网吧。很受欢迎。你需要的任何信息都可以在那里找到。”

  但愿如此,黛安娜想。

  赛博林网吧没有它在曼哈顿的连锁店那么大,但同样显得生意兴旺。

  黛安娜走进大门时,从办公桌后走出一名妇女:“我们十分钟后就有一台电脑空出来。”

  “我想跟经理说话,”黛安娜说。

  “我就是经理。”

  “哦。”

  “你要见我有什么事?”

  “我想跟你谈谈有关索尼娅·韦布吕热的事。”

  女人摇摇头:“韦布吕热太太不在这里。”

  “我知道,”黛安娜说,“她死了。我正设法寻找她的死因。”

  女人专注地审视着黛安娜:“是个事故。警察查抄她的电脑时,发现——”一副狡猾的表情掠过她的面孔,“你在这里等一下,小姐,我去打电话叫个人来,他可以帮助你。我立刻就回来。”

  黛安娜看着她匆匆忙忙地往店堂后面跑去,心里突然紧张起来。

  德语:“好。”女人不见了以后,黛安娜冲到外面,钻进汽车。从这里别想得到任何的帮助了。我必须找弗朗兹·韦布吕热的秘书谈话。

  在电话亭里,黛安娜找到KIG的号码,拨通了。

  “柏林KIG。”

  黛安娜说:“请弗朗兹·韦布吕热的秘书听电话好吗?”

  “请问你是谁?”

  “苏珊·斯特拉特福德。”

  “请稍等。”

  坦纳办公室里,蓝色的灯光闪烁起来。

  德语:“好。”坦纳对哥哥微微一笑:“是黛安娜打电话来了。让我们看看是否能助她一臂之力。”他把电话接上扬声器。

  KIG话务员的声音说:“他的秘书不在这里。你愿意跟他的助手通话吗?”

  “好,劳驾。”

  “稍等。”

  传来一个女人的声音:“我是海蒂·弗朗克。找我有什么事吗?”

  黛安娜的心开始急促地跳动:“我是苏珊·斯特拉特福德。《华尔街日报》记者。我们想报道最近发生在KIG某些雇员身上的悲剧事件。我不知道我能不能采访你?”

  “我不知道——”

  “只是了解一些背景信息。”

  坦纳全神贯注地聆听着。

  “一起吃午饭怎么样?你今天有空吗?”

  “对不起,没有。”

  “晚饭,那么。”

  她声音里显示出犹豫:“好,我想可以。”

  “你想在哪里碰头?”

  “有家不错的餐厅叫罗肯道尔夫。我们可以在那里见面。”

  “谢谢你。”

  “八点三十分?”

  “八点三十分。”

  黛安娜挂上电话,笑了。

  坦纳转向安德鲁:“我决定做我首先应当做的事。马上打电话叫格雷格·霍利迪来处理这件事。他从来没有叫我失望过。”他看着安德鲁,“他有个膨胀的自我。他要价是一只胳膊和一条腿,但”——他皮笑肉不笑——“他将交付一只胳膊和一条腿。”