第二部分:女子谋杀俱乐部

婚姻一定比单身好

 

  一走到外面我就深深地吸了一口新鲜空气。克里斯·雷利、哈特维格和我走下了那条泥泞的路,我们下方山谷盆地的田格向四周伸展开去,一排排的葡萄互相紧挨着。我们沉默不语,像被炮弹轰闷了一样。

  我突然有了个可怕的想法,我们现在在海拔一千英尺的地方,与外界隔绝,这有些不合常理,“为什么是在这里,哈特维格?”“为什么,因为这里偏远,杳无人烟。”“我说的是,为什么是这里,这么特别的一个地方,谁会知道这个地方?”“在山坡的上上下下有很多独立的企业,这些企业包揽了山谷盆地,这些企业都是劳动密集型而不是资本密集型的工厂。因为爱好而劳动。看看这些企业的名单,每个季节许多工厂都会把酒卖空。这附近的每一个人都知道这样的地方。”“第一起凶杀案发生在城里,说明他确切地知道从什么地方进去。谁拥有这块地皮?”哈特维格摇摇头,“我不知道。”“我会查出来的。而且我会再次查看他们的房间,凶手把他们锁定为目标,知道他们的所有计划。旅游手册,名片;看看从豪华汽车服务公司那里能找到什么线索。”我听到从下方传来大型汽车爬上泥泞路的声音。我看到一辆旧金山医学检验官的白色野马汽车停了下来。

  克莱尔·沃什伯恩坐在驾驶座上。我叫她来这里——希望能对两个凶杀现场的证据进行比对。

  我打开她的车门感激地说:“感谢你来这里,亲爱的。”克莱尔严肃地摇摇头,“我只是希望这是两桩截然不同的案件。我绝不想接到这样的电话。

  ”她用令人惊讶的轻松动作把自己肥胖的身体挪出了汽车。“过会儿我回到城里还有一个会议,但是我想我会去察看凶杀现场的,现在要向现场指挥官作个自我介绍。”我把克莱尔介绍给弗兰克·哈特维格,“你们的法医是比尔·托尔,是不是?”她带着权威口气问道。

  他拘谨地眨眨眼,显然有点紧张。起先,他让雷利和我来到这里是为了请教我们,但是这是他叫我们来的,现在旧金山的法医也来了。

  “放心,我已经打通过他的移动电话了。”克莱尔说,“他正等着我。”她一眼瞧见了站在黄色尸体袋前的法医们,“我为什么不过去看看呢。”为了随时听候吩咐,哈特维格紧跟在后面。

  雷利走过来站在我身边。他看上去很累。

  “你还好么?”我问。

  他摇摇头,眼睛盯着丢弃尸体的工棚。

  我记得他在停尸房是如何让我安定下来的,“很久没有接手这么恶劣的案子了?”“我没事。”他带着同样不安定的神情说,“我想让你知道……不管事态如何发展,这不是为了和市政厅合作,也不是为了消息封锁,林赛,我要抓住凶手。”我早已经在那里走神了,不是在想更高的警衔,不是在想升任中尉警官,也不是在想与内格利氏的疾病抗争。

  我们并肩站了一会儿。

  他最后打破沉默开口说,“我们俩对婚姻问题都谈不上有深刻的认识,所以也无法断言婚姻一定就比单身好。”