人物:

拉·格朗吉(1) …………………………………………………被冷落的求婚人

杜·克瓦西(2) …………………………………………………被冷落的求婚人

高尔吉毕斯(3) ……………………………………………………富裕的资产者

玛德隆(4) ……………………高尔吉毕斯的女儿………………可笑的女才子

喀豆(5) ………………………高尔吉毕斯的侄女………………可笑的女才子

玛罗特(6) …………………………………………………可笑的女才子的使女

阿耳芒骚尔(7) ……………………………………………可笑的女才子的跟班

马斯卡里叶(8)侯爵 …………………………………………拉·格朗吉的听差

姚得赖子爵(9) ………………………………………………杜·克瓦西的听差

两个轿夫

女邻居(10)

提琴手(11)

─────────────────────

(1)拉·格朗吉La Grange(1639?-1692年)是演员的名字。拉·格朗吉是他的母姓,有贵人身份,他的姓名是查理·法尔莱Charles Varlet。他经常饰演公子、贵人一类角色。在莫里哀去世前六年,他继莫里哀之后,担任剧团的“说话人”lórateur重要职务,向观众介绍下一期剧目,感谢他们一向的爱护,并请他们来看新的演出。他给后人留下一本关于剧团的日记或称帐簿,从1659年4月28日开始,到1658年8月31日为止。莫里哀死后,路易十四对他的剧团失去兴趣,剧团几乎瓦解,由于拉·格朗吉的坚强信心和组织能力,终于在最后吸收敌对剧团,成为法兰西戏剧事业的中心力量,开始了法兰西喜剧院的光荣的生命。

(2)杜·克瓦西Du Croisy(1603?-1695年)是演员的名字。他有贵人身份,爱好戏剧,他的真名姓是菲力拜尔·贾叟Philibert Gassot。他经常被讽刺的家长以及其他可笑的人物,他的最大的成功是饰演伪君子达尔杜弗这个角色。

(3)高尔吉毕斯Gorgibus可能是莫里哀创拟的一个定型人物,担任资产阶级封建家长这个角色,不过也仅在他的初期闹剧里面出现。

(4)玛德隆Magdelon是女演员玛德兰·白雅尔Madelaine Béjart(1618-1672年)的名字的缩称。这个角色可能由她扮演。莫里哀青年时期的恋爱对象、组织剧团和流浪法兰西各地的忠实戏剧伴侣。她扮演悲剧和喜剧同样成功。由于剧团同仁对她的敬重,她有选择角色的特殊权利,但是她选择的往往倒是次要人物,例如《达尔杜弗》里面的女仆道丽娜。她创造出了泼辣然而善良的莫里哀式的女仆典型。

(5)喀豆Catho,是女演员喀代丽娜·勒克莱尔Catherine Lecler。的名字的缩称。这个角色可能就由她扮演。她在1650年参加莫里哀剧团,第二年嫁给剧团的演员德·柏立De Brie。她是莫里哀剧团的一个忠实而又重要的女演员。她最成功的创造是《太太学堂》的年青女主人公,直到年老,观众还要她扮演这个天真少女。

(6)玛罗特Marotte是玛丽Marie的昵称,鲁昂居民这样称呼他们的小姑娘。根据这样一个线索,有人推测《可笑的女才子》是剧团到巴黎以前在鲁昂写的。其实很可能这只是一个女演员的名称,不是拉·格朗吉的嫂子玛罗特,就是拉·格朗吉后来的太太玛罗特·辣格漏Marotte Ragueneau。

(7)阿耳芒骚尔Almanzor是龚伯尔维耳Gomberville的小说《波莱克桑德》Polexandre (1632年——1637年)里面的人物。他是非洲一个国家的太子。莫里哀借用这个名字,可能是因为它声音好听的缘故。或许他在法兰西南部遇到过叫这样名字的一个非洲人。但是更可能的是:这个传奇名字是女才子为她们的跟班取的。而莫里哀从小说借用过来,和女才子的家常名称玛德隆、喀豆形成幽默的对比。

(8)马斯卡里叶Mascarill。是莫里哀创拟的一个定型人物,根据意大利职业喜剧传统,戴小面具,担任公子的听差这个角色,在戏里是主要人物,由莫里哀本人扮演。最早在《冒失鬼》里面出现,最后一次使用就是《可笑的女才子》。马斯卡里叶的字义是“小面具”,来源不是西班牙的Mascarilha,就是旧浦罗忘司省的Mascarilha,当地人用这个字比喻一个人讨厌。

(9)姚得赖(Jodelet 1590年?——1660年);是演员的名字。他的姓名是玉连·白斗Julien Bedeau。他在1650年复活节参加莫里哀剧团,第二年三月就去世了。他是法兰西名丑之一,远在参加莫里哀剧团之前,就有很大的名气,剧作家用姚得赖这个定型人物的名称给他写戏。他根据法兰西闹剧传统,往脸上抹粉,不戴面具。

(10) 根据1734年版,“女邻居”改用人名“吕席耳”和“赛莉曼娜”代替,名字底下注明“高尔吉毕斯的女邻居”,并放在两个“轿夫”之前。

(11) 根据1734年版,应当在“提琴手”之后,加添一行:“景在巴黎、高尔吉毕斯家里”。马艾劳Mahelot的《札记》有这样的记载:“需要一顶轿子、两张椅子、两把木头宝剑”。木头宝剑batte原来是意大利职业喜剧的道具,这里可能就是拉·格朗吉和杜·克瓦西拿的棍子(第十三场)。