第11章

 

  衣阿华又下雪了。风雪盘旋着,雪飘到街道和人行道上,变成了雪泥,使得昆斯·加比又一次向往海滩。在梅恩街,他捂住脸,仿佛在保护自己,实际上是不愿和人说话。不想让人看见他又一次奔进邮局。

  信箱里有一封信,那种信。他看见它与一些邮寄宣传广告一起无辜地躺在那儿,好像是老朋友写来的短信一般。他的下巴拉长了,手也僵了。他像受良心责备的贼一样回头张望,然后猛地把它抽出,塞进外套里。

  他妻子在医院为跛脚儿童准备舞会,房子里空荡荡的,只有一个女佣整天在洗衣房里打磕睡。他已经八年没给她加工资了。他慢慢开着车,躲避着雪花,诅咒着那个披着爱的外衣闯入他生活的罪犯。他猜测着这封信的内容,心情变得越来越沉重。

  他进门时尽可能发出声音,可没看见女佣。他上楼来到自己的卧室,锁上门。床垫下有一把手枪。他把外套和手套扔到椅子上,脱下茄克衫,然后坐到床边审视着信封。同样淡紫色的纸,同样的笔迹,同样的杰克逊维尔邮戳,两天前寄出的。他撕开,抽出一张信纸。

  亲爱的昆斯:

  非常感谢寄来的钱。这样你不会认为我是个恶棍了。我想要你知道,钱是给我妻子和孩子的。他们受了这么多罪,我被监禁使他们变得赤贫。我妻子患有临床忧郁症,不能工作。两个孩子靠救济金和食品券维持生计。

  (十万块应该肥了他们,昆斯想。)

  他们住在政府提供的房子里,没有可依赖的交通工具。所以,再次谢谢你的帮助。再有五万就能使他们还清债务,开始为上大学存钱了。

  同样的规矩,同样的电汇要求,同样的承诺,如果不马上寄钱来,你的秘密生活就会曝光。马上做吧,昆斯,我发誓这是我的最后一封信。

  再次感谢,昆斯。

  爱你的里基

  他走到浴室的药品柜前,找到他妻子的安眠药。他吃了两粒,可心里想把一瓶全吞下。他需要躺下,可不能躺在床上,因为床单会被弄皱,别人会起疑心。于是他摊开手脚躺在地上,躺在破旧但干净的地毯上,等待药性发作。

  为了给里基借到第一笔款子,他到处求人,东拼西凑,甚至撒了点儿谎。他不可能再从严重虚报、尚处于无力偿还边缘的私人资产中再挤出五万。他那漂亮的大房子抵押给了父亲。父亲替他代领工资。他的几部车很大,进口的,可它们已行驶了一百万英里,不值什么钱了。在贝克斯市,有谁想买开了十一年的梅塞德斯?

  假如他偷到了钱又会怎样?被称作里基的罪犯会谢谢他,然后又是狮子大开口。

  一切都结束了。

  是吃药的时候了。是开枪的时候了。

  电话铃吓了他一跳,他想也没想就爬起来抓起听筒:“喂。”他嘟哝着。

  “你到底在哪儿?”是父亲,语气是如此熟悉。

  “我,唔,有点不舒服。”他说。他看看表,想起来十点半与联邦储蓄保险公司的一位重要督察员有个约会。

  “我不管你感觉怎样。联邦储蓄保险公司的高尔斯特先生已经在我办公室等了十五分钟了!”

  “我在呕吐,爸爸。”他说,又用“爸爸”一词来拍马屁。五十一岁了,还用“爸爸”这个词。

  “你撒谎!生病了为什么不早打电话?格拉迪斯告诉我,她十点前看见你朝邮局走去。那儿出了什么事?”

  “请原谅,我得到厕所里去。呆会儿给你打电话。”他挂断了。

  安眠药慢慢起作用了。他坐在床边,盯着散落在地上的淡紫色纸。由于药的作用,脑子转得很慢。

  他可以把信藏起来,然后自杀。他的自杀留言会主要指责他父亲。死亡并不是不好的结局,不再有婚姻,不再有银行,不再有爸爸,不再有贝克斯市,不再需要躲在暗处偷偷摸摸。

  可他会想念儿孙们。

  况且,如果里基这个恶魔不知道他自杀的事,又寄来一封信,然后他们发现了,在葬礼过后很久昆斯依然被驱逐出家门,那该怎么办?

  另一个卑鄙的念头是与他原本就不太相信的秘书共谋。告诉她事情的全部,然后请她写封信给里基,告诉他昆斯自杀的消息。他们一起伪造自杀的假象。这样就可以报复里基了,可他宁死也不肯告诉秘书。

  第三个主意是在安眠药的药效发作时想到的。他不禁笑了。

  干吗不诚实些呢?给里基写封信诉苦。再给他一万块,告诉他就这么多了。假如里基决心让他名誉扫地,那么他,昆斯,就只能挺而走险了。他会通知联邦调查局,让他们追查信件和汇款。他们两人同归于尽好了。

  他在地上躺了三十分钟,然后穿上茄克衫、外套,戴上手套。

  他走的时候没看见女佣。他开车去城里,想着要面对现实,不禁激动得满脸通红。他大声对自己说只有钱最重要。父亲已经八十一岁了。价值一千万的银行股票总有一天会是他的。呆在暗处直到钱到手,然后他爱怎么过就怎么过。

  别把钱的事弄得一团糟。

  在印第安纳州的加里城郊,有一个地区现在由墨西哥人控制。

  柯尔曼·李就在公路边的购物中心内开了家专卖墨西哥煎玉米卷的小店。柯尔曼四十一岁,多年前有两次不幸的婚姻,没有孩子,感谢上帝。由于吃的煎玉米卷太多,他身材很魁梧,行动迟缓,腆着大肚子,脸上肉鼓鼓的。柯尔曼不漂亮,可他很孤单。

  他的雇员大都是年轻的墨西哥小伙子,非法移民。对于他们,他总要进行威胁或引诱,或做一切不管你叫什么勾当的事。他很少达到目的,因而常常调换员工。生意也不景气,因为人们有闲话,而柯尔曼的口碑也不怎么好。谁想从性欲倒错的人那里买煎玉米卷呢?

  他在购物中心另一头的邮局租了两个信箱,一个是为了生意,另一个是为了取乐。他收集色情作品,每天都要去邮局取:他住的公寓大楼的邮递员很好奇,而有些事最好还是别声张为妙。

  他顺着停车场边肮脏的人行道漫步,走过鞋类和化妆品的廉价商店,走过一直禁止他入内的播放黄色录像的酒馆儿,走过由一个拉选票的政客开设的福利办公室。邮局挤满了休闲的墨西哥人,因为外面实在太冷了。

  他有两本用牛皮纸包着邮寄给他的色情杂志,还有一封看似眼熟的信。黄色正方形信封,没有回信地址,邮戳是佛罗里达州的大西洋滩。啊,他想起来了。戒毒所里年轻的拍西。

  回到夹在厨房和杂物间中间的狭小办公室,他迅速撕开杂志,没看到什么新鲜的东西,就把它们和其他上百本杂志擦在一起。

  他打开拍西的信,像前两封一样,是手写的,写给沃尔特,这是他收取所有色情杂志用的化名:沃尔特·李。

  亲爱的沃尔特:

  我真喜欢读你的上一封信。我已经读了许多遍。你很会用词。我在这儿已有十八个月了,感到很孤单。我把你的信藏在床垫底下,感到孤单时就一遍遍读它们。信写得这么好,你从哪儿学的?多给我回信吧。

  如果一切顺利的话。我会在四月获释。我不知道该上哪儿,该做什么。一想到在这儿呆了两年后马上要出去,而且没人和我在一起,我就害怕。但愿我们以后还是笔友。

  虽然不情愿,可因为没有别的朋友,所以我还是想冒昧地问问:你能借我一千块吗?你可以说不,这不会伤害我们的友谊。他们在这儿开了家小店,卖书和音像制品,允许我们赊账买平装书和CD碟片。我在这儿呆了很久,所以欠了许多债。

  如果你能借钱给我,我将非常感激。如果不能,我也理解。

  谢谢,沃尔特。尽快给我回信。我很珍惜你的来信。

  爱你的拍西

  一千块?这是什么样的小偷?柯尔曼嗅到了罪犯的气息。他把信撕成碎片扔进垃圾桶。

  “一千块。”他嘟哝着,又伸手去拿色情杂志。

  柯蒂斯不是达拉斯那个珠宝商的真名。他与戒毒所的里基通信时用柯蒂斯这名字,真名是范·盖茨。

  盖茨先生五十八岁,表面上看婚姻美满,有三个孩子和两个孙子。他和妻子在达拉斯地区拥有六家珠宝店,都位于购物中心内。

  从票面金额估计,他们有两百万,而且全是自己挣下的。他们在海兰德公园有座漂亮的新房子,独立的卧室分别在两头。他们在厨房里一起喝咖啡,在小客厅里看电视,和孙子们玩耍。

  盖茨先生偶尔也冒险从隐秘的内心深处出来,总是极为小心。

  无人知道他是谁。他与里基的通信是他第一次试图通过征友广告寻求爱的慰藉,到目前为止他对结果深感激动。他在一个购物中心附近的邮局租了个信箱,用的是柯蒂斯·凯茨的化名。

  淡紫色的信封是写给柯蒂斯·凯茨的。当他坐在车里小心翼翼地打开信时,他起初不知道哪儿出了问题。这不过是心爱的里基写来的又一封情书。可第一句话就如闪电般击中了他。

  亲爱的范·盖茨:

  晚会结束了,哥们儿。我的名字不叫里基,你也不是柯蒂斯。

  我不是寻求爱情的同性恋者。可你却有个想要保守的秘密。我想帮你一把。

  交易是:汇十万块给巴哈马拿骚的日内瓦信托银行。账号144-DXN-9593,给布默房地产公司,行号是392844-22。马上行动!这不是开玩笑。这是个骗局,你被逮住了。如果十天之内钱没汇到的话,我会给你老婆,格伦达·盖茨女士,寄去所有信和照片的复印件。

  寄钱来,我就销声匿迹。

  你的里基

  范慢慢地找到达拉斯I-635号环线,不久他就行驶在I-820号环线上,绕过沃思堡,回到达拉斯,他以五十五英里的速度行驶在车道里,无视身后堵塞的交通。假如哭泣能有所帮助,他早就大哭一场了。他不忌讳哭,特别是在他的美洲豹车内。

  可他气得哭不出来,恨得感觉不到伤害,怕得不愿浪费时间去渴求一个并不存在的人。需要行动,迅捷的、决定性的、秘密的行动。

  可他依然被伤心压倒,最后扯下安全肩带,把车停下,没有熄火。所有有关里基的美梦,那些凝视他那带着一丝不自然微笑的英俊脸庞的无数时刻,还有读他的时而悲伤、时而滑稽、时而不顾一切、时而充满希望的信,这么多情感怎能用言语来表达?他几乎把信都背了下来。

  他还是个孩子,这么年轻,这么有阳刚活力,可他孤独,需要与成年人交往。他所爱的里基需要年长男人的爱抚,柯蒂斯己一连几个月在计划了。当他老婆在埃尔帕索的姐姐家时,他假装说去参加奥兰多的国际钻石展。他劳心费力地安排好细节,不留下任何蛛丝马迹。

  他终于哭了。可怜的范毫不难为情地哭着。谁也看不见他,其他车辆以每小时八十英里的速度飞驶而过。他像个被抛弃的情人那样发誓要报复。他会找到那恶棍,那个以里基的面目出现的、撕碎了他的心的恶魔。

  哭泣渐止,他想起了老婆和孩子,慢慢平静下来。她会得到那六个店铺、两百万、以及有独立卧室的新房子,而他只会得到嘲弄、轻蔑和小城最爱的闲话。孩子们会跟钱走,孙子们将来会听到有关祖父的流言。

  他以五十五英里的速度回到车道,第二次穿过麦斯格特。当十八轮大卡车呼啸而过时,他又把信读了一遍。

  没有谁可以打个电话,没有一个他信任的银行家可以去核实巴哈马的账户,没有律师可以咨询,没有朋友倾听他伤心的故事。对一个小心地过着双重生活的男人来说,钱不是不可逾越的。

  他老婆盯着家里和店里的每一分钱,为此范很早就精于藏私房钱。他把宝石、珍珠、有时是小钻石,放在一边,日后卖给其他商人换取现金。这在这个行当相当普遍。他有一盒一盒的钱,装在鞋盒里,整齐地捆扎在防火保险箱内,藏在普莱诺一个微型贮藏室里。这是供离婚后使用的现金。供他和里基以后周游世界共度余生的现金。

  “狗娘养的!”他咬牙切齿地咒骂着。

  为什么不写信给这罪犯诉苦呢?或威胁曝光他的敲诈伎俩?

  为什么不反击?

  因为那狗娘养的知道他在干什么。他已知道范的真名和他老婆的名字。他知道范有钱。

  他驶进他家门前的车道,格伦达正在扫地:“亲爱的,你上哪儿了?”她愉快地问。

  “办点事儿。”他笑着说。

  “去了好久啊。”她说,依然扫着地。

  他受够了。她计算他的行动时间!三十年来她手里握着滴答作响的秒表,一直控制着他的行动。

  出于习惯,他在她脸上轻啄了一下,然后走到地下室,锁上门,又开始哭泣。这房子是他的监狱(每月还七千八百块的抵押贷款,当然像个监狱喽)。她是看守,掌管钥匙。他惟一的解脱途径刚刚被冷酷的敲诈者堵上。