上一页
回目录
下一页

苏轼为妓脱籍

  苏轼曾写过一首《减字木兰花·郑庄好客》词,这首词,寓含着一个十分有趣的故事。
  事情是,苏轼曾旅途经过京口,当时此州太守设宴招待苏轼,太守让官妓郑容和高莹二人陪苏轼饮酒。这二个官妓都体态盈美,风流袅娜,眉眼传神,妩媚万端,颇得苏轼欢心。酒喝到半醉之时,二个官妓知道此州太守与苏轼关系很好,很听苏轼的话,见苏轼又很喜欢她们,于是就在酒间乘机向苏轼提出,要苏轼向太守为她们讲情,让她们脱籍从良,不再当官妓。苏轼对此满口答应,二位官妓当然也就十分高兴。
  但是,酒席散后,过了一段时间,苏轼仍没有在太守面前给她们讲情。苏轼在京口住了一段时间后,马上就要离开了。临别之时,二个官妓跑到苏轼的船上,再次央求说:“您原来答应过给我们讲情,让我们脱籍从良,为什么一直没有给我们帮忙呢?”苏轼说:“我肯定要帮帮你们的忙。你们看,这里写了一首好词,你们拿去,太守看了,一定会让你们从良脱籍。”二个官妓接过来一看,只见是一首《减字木兰花》,上面写道:  
  郑庄好客,容我尊前时堕帻。落笔生风,籍甚声名独我公。  高山白早,莹雪肌肤那解老。从此南徐,良夜清风雪满湖。  
  二个官妓无论如何也看不懂,因为这是一首写主人好客,自己与之即将告别的词,词是写给太守的。出于无奈,二个官妓只好将此词(写给太守的)拿给了太守,看苏轼是否真的帮她们的忙。谁知太守见了此词,果然让郑容与高莹这二个官妓落籍从良嫁人了。
  那么,此事到底是怎么回事呢?原来此词表面上写与客人告别,但实际上苏轼却耍了个把戏。上阕四句话,将每句话的头一个字取出来就是成了“郑容落籍”四个字,下阕也同样组成“高莹从良”四字。苏轼将此八字嵌入词内,将要说的事情都说出来了,而表面上看,此词内容又不是讲此事,足可见苏轼的文字功夫。这种文字游戏,没有深湛的语言与文学素养是很难做到的。