返回总目录  上一页  首页  下一页

故事一:响尾蛇不孵蛋

点此返回管理励志系列书籍在线阅读 首页






响尾蛇不孵蛋
RATTLESNAKES DO NOT LAY EGGS
因为她们的父母重视教育,外婆和她的姐姐在1902年被送进了大学。她们当时做的剪贴簿笔记使我们有机会了解这些年轻的小姐“盛宴”时吃些什么(饼干、奶酪和茶),她们最热烈的追求者叫什么名字,以及一码缎带要多少钱——10美分。没有笔记记录她们上了什么课,但我猜外婆的专业是“琐事”,她们没有期末考试,老师对她们的要求是把这些“生活中的事实”传给子孙后代。
据母亲回忆,在她还是个婴儿时,外婆就开始不断向她灌输诸如“蝴蝶用脚而不是嘴辨别味道”和“响尾蛇不孵蛋,它们生小蛇”之类母亲的智慧。
每当母亲坐下来弹钢琴的时候,外婆总不忘了说:“第一架钢琴是1720年在意大利的佛罗伦萨制造的。”在花园里拨弄花草时,外婆会说:“豆茎是从右向左攀爬支撑豆藤的杆子的,而啤酒花是从左往右攀爬杆子的。”
所以,在母亲给我喂奶时,她会自然而然地告诉我:“美国第一部纯粹的食品法是1848年6月26日实施的。”在大多数母亲和外婆念着“这头小猪走进市场”的童谣时,我的母亲和外婆却对我说,一只脚有六个脚趾的人患有六趾畸型。两岁的时候,唱完《小星星,亮晶晶》的我等着她们拍手叫好,等来的却是一番教诲:星星的闪烁完全是大气造成的错觉。在我开始学写自己的名字时,豆子与啤酒花的故事被赋予了新的意义。“必须从左往右写,把自己想象成啤酒花而不是豆子。”
上小学时,我碰到了许多优秀的老师,但我相信,没有一位老师的学识像外婆和母亲那样渊博。汉森太太教我们背诵美国历届总统的名字,但只有母亲知道亚伯拉罕·林肯的父母是表兄妹;安德鲁·杰克逊曾把名字刻在卢考特山上;有四天时间,詹姆斯·A·加菲尔德总统既是众议员、当选的参议员、又是当选总统。除了外婆,还有谁知道美国的哪三位总统——切斯特·阿瑟、格罗弗·克利夫兰、伍德罗·威尔逊——是神职人员的儿子?
餐桌上的谈话让我知道,几乎每一种食物都含有一定的糖分,包括肉,以及一把小茶匙里可以放18只新生的负鼠。因为我爱吃甜食,肉里面也有糖让我很高兴,但想到把小负鼠放在我的茶匙里又让我浑身不自在。
当我学数学感到吃力时,母亲承担起教我乘法口诀的责任,还规定要在六周内完成这项艰巨的任务。之所以确定六周的期限,是因为帕特里克·亨利在取得律师资格的六个星期前才开始学法律。在我的脑子里,他的名言“不自由毋宁死”都与“七九六十三”搅成一团了。
这些事实像雨点般滋润着我年少的时光,在我购买第一件贴身内衣时达到高潮。当时我母亲告诉营业员:“自有历史记录以来,法国的伊萨博王后是第一位穿贴身内衣的女性。”买内衣这件事本身已让我很不自然,母亲好为人师的话更让我尴尬,以后的好几天我都无法跟母亲说话。当时我暗暗发誓,等我有了孩子,决不会像母亲和外婆那样喋喋不休地说这些琐事。
后来,在我的女儿第一次伤心时,我奇怪地听到自己告诉她,法国国王路易打网球时太不小心,着了凉,后来还送了命。我看上去毫无同情心的态度大大出乎女儿的意料,使她破涕为笑。女儿的态度感染了我,我开始如数家珍般列举外婆和母亲传授给我的其他琐碎的事实。
讲到“响尾蛇不孵蛋”,我们笑得前仰后合,“18只新生的负鼠挤在一把茶匙里”几乎让我们笑破了肚子。我们还比赛,看谁从右到左写名字写得快。
“你怎么从来没跟我讲过这些?”那个夜晚即将结束,女儿的痛苦也逐渐消失。“你是从哪儿知道这些的?”她一边问,一边重复着我说过的一些话。
“从Alma Maters那里。”我说,“另外,你知道这个拉丁词吗?它的意思是‘丰饶之母’。”
她们的确是。现在,在女儿眼里,我也是。
作者:琼·杰弗里·吉岑
(Jean Jeffrey Gietzen)
她是一位自由撰稿人。她的作品在一些读者文摘和许多小型出版社出版的杂志上可以找到。此外她还是一名畅销书作者。

上一页  首页  下一页