当时父亲画漫画,常喜欢在题目中用些英文,如PAINTER(漆工)、SNOWDROP(雪片),NAMELESS SORROW(无名的哀伤)等等。这大概是当时的一种时尚吧。
这幅BROKEN HEART(心碎,断肠),可能有点双关的意思:泥娃跌破,它心碎了;男孩见玩具娃娃破了,难过得也心碎、肠断了。
他本来是想把泥娃娃供在小凳上,以三颗糖果作为供品,然后自己吹起喇叭作为奏乐,像大人请菩萨一样。可是两只手不争气,没有拿稳,掉到地上。谁知道这玩意儿是会碎的!如今请菩萨的游戏玩不成了,不由得伤心地大哭一场!
(宝)
| |