第六章

 



  西格兰的夫妇站在东厅入口处聚集着的一群人后面,在待接见的行列中等着轮到他们。达纳以前到过白宫,但是这一次依然使她深为感动。
  总统站在那里,风度潇洒,非常英俊。他五十刚出头一点。他身边站着的阿什利·弗莱明,象遇到豪富亲戚似的热情欢迎每一个来宾,她是华盛顿最漂亮的、老于世故的离了婚的女人。
  “啊,这个讨厌鬼!”达纳气呼呼地说。
  西格兰姆看到她冒火不由得皱起眉头:“你这是怎么啦?”
  “总统身边站着的那个下流女人。”
  “那是阿什利·弗莱明。”
  “我知道,”达纳轻轻地说,一面想躲到西洛兰姆的魁梧身体后面去,“看她的衣服。”
  西格兰姆一开始还不明白,接着就突然明白过来,他所能做的只是克制住不让自己放声大笑。“天哪,你们俩穿着一样的衣服!”
  “这可不是什么好笑的事。”她讨厌地说。
  “你的衣服是哪里来的?”
  “我向安妮特·约翰斯借的。”
  “是对街那个女人吗?”
  “那是时装没计师克劳德·多尔西尼给她做的。”
  西格兰姆挽起她的手臂:“如果没有别的什么,这只能证明我的妻子有多么好的审美能力。”
  她还来不及回答,行列轻轻摇摆着向前移动,他们突然发觉自己尴尬地站在总统前面。
  “吉恩,看到你真高兴。”总统彬彬有礼地微笑一下。
  “谢谢你请我们来,总统先生,你认识我的妻子达纳。”
  总统看着她,他的目光在她的胸部停留了一下:“当然。可爱,太可爱了。”接着他倾身向前,在她的耳边低声说了几句话。
  达纳的眼睛睁得大大的,面孔涨得通红。
  总统挺直身子说:“让我介绍我的可爱的女主人,阿什利·弗莱明小姐。阿什利,这是吉恩·西格兰姆先生和夫人。”
  “终于见到了你,真是太高兴了,弗莱明小姐。”西格兰姆咕哝着说。
  他如同跟一棵树说话一样。此刻阿什利·弗莱明的眼睛象是要把达纳的衣服斯得粉碎。
  “西格兰姆夫人,”阿什利甜蜜地说,“看来明天早晨,我们中间有一个人首先得另外找一个服装设计师了。”
  “啊,我可不能找别人,”达纳天真地回答道,“我从小就是找雅克·平内做衣服的。”
  阿什利·弗莱明用铅笔画过的眉毛问询地抬了起来。
  “雅克·平内?我从来没有听说过这么一个人。”
  “更多的人只知道他叫雅·C·彭尼。”达纳甜蜜地笑着说,“他开在市区里的那家商店下个月要举行清理存货大拍卖。要是我们一起去买的话,那才好玩呢。这样我们穿的衣服就不会相同了。”
  阿什利·弗莱明的脸气得怔怔的一动不动,而总统却在连声咳嗽。
  西格兰姆微微的点点头,抓住达纳的手臂,匆匆推着她走进人流之中。
  “你非得说这种话不可吗?”他向她喝道。
  “我实在按捺不住。这个娘们儿不过是自我美化,引人上钩的东西。”接着达纳迷惑地看着他。“他勾引我,”她不敢相信地说,“美国总统勾引我。”
  “沃伦·哈定和约翰·肯尼迪据说都乱搞。这一个也没有不同之处。他不过是个人。”
  “总统是个色鬼。多恶心。”
  “你打算接受他吗?”西格兰姆笑嘻嘻地问。
  “不要说这种荒唐的话!”她脱口就顶了他一句。

  “我可以参加你们的战斗吗?”这一个要求是一个小个子提出来的,他有着一头火红的头发,穿着蓝色的晚礼服。和他的头发一样颜色的胡子修剪得整整齐齐,再加上一双淡褐色的锐利眼睛,
  西格兰姆恍愧觉得他的声音很熟,但是不认识他的脸。
  “那就要看你站在哪一边了。”西格兰姆说。
  “我知道你的妻子崇拜妇女解放。”那个陌生人说,“我会非常高兴参加她丈夫的一边。”
  “你认识达纳?”
  “我应该认识。我是她的老板。”
  丙格兰姆惊奇地看看他。“那么你一定是……”
  “詹姆斯·桑德克海军上将,”达纳笑着插嘴道,“国家水下和海洋局局长。海军上将,请允许我向你介绍我的容易激动的丈夫吉恩。”
  “我感到光荣,海军上将。”西格兰姆伸出手,“我老是希望有机会当面谢谢你帮的那次小忙。”
  达纳显出迷惑不解的样子:“你们彼此认识?”
  桑德克点点头:“我们在电话中谈过话。可从来没有见过面。”
  达纳的两手挽着这两个人的手臂:“我喜欢的两个人在我的背后勾结在一起。你们在干什么?”
  西格兰姆的目光和桑德克的目光碰个正着:“有一次我打电话给海军上将,打听一点点消息。就是这么一点事。”
  桑镕克拍拍达纳的手说:“你为什么不让一个老头儿永远感激你,去替他搞一杯加水的苏格兰威士忌酒。”
  达纳迟疑一下,随后轻轻地吻一下桑德克的面颊,顺从地穿过酒吧间附近熙来攘往的三三两两的人群,走开去了。
  西格兰姆惊奇地摇摇头:“你对女人真有办法。要是我叫她替我搞一杯酒来,她准朝我的脸上吐唾沫。”
  “我付给她工资,”桑德克说,“你没有。”

  他们走到阳台上,西格兰姆点了一支香烟,桑德克使劲吸着了一支很大的邱吉尔雪茄。他们静静地走过去,直到隐蔽角落里一个高大的柱子底下,而且光是他们二人。
  “你那里有没有初试号的什么消息?”西格兰姆轻轻地问。
  “今天下午我们时间十三点正,它停泊在克莱德湾我们的潜艇基地里。”
  “那几乎是八小时以前的事了。为什么没有通知我?”
  “你的指示是非常清楚的,”桑德克冷冷地说,“在你的那个人平安回到美国陆地之前,我的船不准发出任何消息。”
  “那你怎么……?”
  “我的消息来自海军的一个老朋友。他半小时前打电话给我,气得不得了,说我的组长未经批准就擅自使用海军设施,要打听这个人现在在哪里。”
  “总有什么地方出了问题,”西格兰姆直截了当地说,“你的船预定停泊在奥斯陆,让我的人上岸。它究竟干吗要去苏格兰?”
  桑德克严厉地看了西格兰姆一眼:“有一件事我们得说清楚,西格兰姆先生,国家水下和海洋局不是中央情报局、联邦调查局或者别的什么情报局的分支机构,我不愿意让手下人冒生命危险,只为了使你们能够闯进共产党灼领土去搞间谍游戏。我们的工作是海洋研究。下一次你想扮演詹姆斯·邦德①,你就叫陆军或者海岸警卫队干你们的肮脏工作去吧。不要哄骗总统,叫他下命令出动我们的哪一条船。你懂得我的意思吗,西格兰姆先生?”
  【① 詹姆斯·邦德是现代英国作家伊安·弗莱明所著一系列间谍惊险小说中的主角。——译者。】
  “这给你们机构带来了不便,我感到抱歉,海军上将。我毫无贬低你们的意思。你一定要谅解我的不安心情。”
  “我倒愿意谅解。”海军上将的脸色稍微缓和一些。“如果你们能对我推心置腹,告诉我你们的目的是什么,那就会使事情变得简单得多。”
  西格兰姆躲躲闪闪地说:“我很抱歉。”
  “我明白了。”桑德克说。
  “在你看来,初试号为什么要绕过奥期陆?”西格兰姆说。
  “我想是因为你们的人觉得从奥斯陆搭民航机太危险,于是决定改搭军用飞机。我们在克莱德湾的核潜艇基地的飞机场是最近的了,所以他可能吩咐我们研究船的船长驶向挪威,再到那里去。”
  “我希望你说得对。不管是什么理由,我唯恐这次不按照我们预定的计划办事只可能带来麻烦。”

  桑德克看到达纳站在阳台门口,拿着一杯酒。她正在找他们。他挥挥手,让她看见了,她就向他们这边走来。
  “你是个幸运儿,西格兰姆。你的妻子是个聪明可爱的姑娘。”
  梅尔·唐纳突然出现,匆匆赶上达纳,抢先到了他们那里。他向海军上将桑德克道了歉。
  “二十分钟以前一架海军运输机送来了锡德·科普林,”唐纳轻声说道,“已经把他送进了沃尔特·里德①。”
  【① 沃尔特·里德(1851—1902)是美国军医和细菌学家。这里指以他命名的军方医院。——译者】
  “为什么要进沃尔特·里德?”
  “他的枪伤相当严重。”
  “天哪。”西格兰姆呻吟着说。
  “我让一辆车子等着,我们在十五分钟以内就可以到达那里。”
  “行,等我一会儿。”
  他悄悄向桑德克说了几句话,请海军上将送达纳回家,而后又向总统道了歉。接着他就跟着唐纳上了汽车。

 

《北海沉船》作者:[美] 克莱夫·卡斯勒

 (重要说明:本书资料收集于网上,版权归原作者所有。请购买正版书。) 
 Xinty665 免费制作