第十八章 世间价值最高的商品

 



  一走进布里德博士的里间办公室,我便试图梳理一下我纷乱的思绪,以使这次会见圆满成功。可是我发现我的大脑机能并未恢复正常。当我开始就投放原于弹那一天提问时,我大脑的对外联络中心已被酒宴和热烘烘的猫皮窒息了。我向布里德博士提出的每一个问题都在暗示原子弹制造者们都是对人类进行屠杀的罪大恶极的帮凶。
  布里德博士先是大吃一惊,继而恼羞成怒。他从我身边走开,闷闷不乐地说:“我想你是不大喜欢科学家的。”
  “我不那么以为,先生。”
  “你提的所有问题都像是要我承认科学家是狼心狗肺、天良泯火、心胸狭隘的笨蛋.对于人类命运毫不关心,或者根本不是人类的真正成员。”
  “你言过其实了!”
  “你要写在书里的,比我刚才说的,有过之而无不及。我认为,你从想为费利克斯·霍尼克公正地、客观地作传——这也是象你这样年纪的人应该承担的意义深远的任务。可你是带着偏见来的,认为我们科学家都是疯子。你怎么会有这种看法?正从那些低级趣味的报纸上看来的吗?”
  “不妨向你披露一个来源。霍尼克博士的一个儿子就是这样告诉我的。”
  “哪一个儿子?”
  “牛顿,”我说。我随身带着牛顿写给我的信,当下就拿出来给他有了看。我又说:“顺便问问,牛顿的个儿有多高?”
  布里德博士说:“不比一个伞架高。”他皱着眉头读起牛顿的信。
  “其他两个孩子正常吗?”
  “当然喽!我真不愿意叫你失望,但是科学家们的孩子跟普通人的孩子没什么不一样。”
  我千方百计才使布里德博士怒息火消,并使他相信我此行的唯一目的就始要了解霍尼克博士的真实面目。“我此来的目的只是要准确地记下你对找说的有关雷尼克博士的事情。牛顿的信仅仅是一个开始。找可以用你讲的情况纠正他的偏颇。”
  “我对人们对科学家的职责和任务的种种误解深恶痛绝。”
  “我要尽最大的努力去消除这种误解。”
  “在这个国家里多数的人甚至于对什么是纯粹的研究工作都不知道。”
  “要是您能告诉我它是什么,我将非常感激。”
  “纯粹的研究工作不是去寻找更好的过滤嘴,更轻的化妆用纸或是更经久耐用的家用油漆。人们大谈特谈研究工作,可是在这个国家里几乎没有人从事这种工作。我们是极少数真正雇人作纯研究工作的公司之一。其他公司夸夸其谈的研究工作,不外科是那些受雇而来的身穿白大褂的工业技术员,他们因循守旧,朝思暮想为下一年的‘欧斯莫比牌’汽车改进一个挡风玻璃上的刮水器。”
  “那这里呢……”
  “这里,和在这个国家里其他极少数几个地方花钱是为了增进知识,非此莫属。”
  “铸锻总公司是非常慷慨的。”
  “谈不上什么慷慨。新知识是世界上价值最高的商品,我们获得的真理越多,我们也就越富足。”
  如果那时候我就信奉博克你教,那篇宣讲非使我嚎叫起来不可。


《猫的摇篮》作者:[美] 库特·冯尼古特
 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作