首页 -> 2008年第10期

论词汇教学的交际取向

作者:周树江




  在这一段篇章中,“endeavored,notwithstanding,stately regalia,”三个词语非常正式;而“dropped into,damned”两个词语又很口语化,两种风格截然不同的词语被在同一段篇章中使用,造成了篇章的风格混乱。应选用文体风格中性的词语,应分别修改为:endeavored-tried;notwithstanding-all the same;stately regalia-in her best;dropped into-attended;damned-extremely。
  在交际过程中,一词多义现象经常会造成歧义。不可否认,歧义结构的出现确实给交际双方带来了认知上的困难,甚至是障碍。但在很多场合人们在交际过程中却故意制造出一些歧义结构,在话语中形成如Kittay所称的“有目的歧义”(purposive ambiguity)。通过创造这些歧义现象,人们力求达到如精炼语言、表达生动、措辞婉转、维系和调节人际关系等语用目的。反语、隐喻、双关语等修辞形式就属于这种歧义结构。在交际中正确使用这种修辞手段,会使发话人和话语接受者在头脑中形成双重、甚至多重现象,使语言表达更加形象、生动。在进行词汇教学时,教师应有意识地指导学生正确理解和使用这些修辞手段,力争使词汇交际化、意义立体化。
  
  三、结语
  
  词汇是语言中最活跃的部分,具有很强的开放性。语言中的词汇产生于交际过程,并在交际应用中被赋予意义。词汇意义是多元的,形式和内容并非一一对称。在词汇教学中,我们要强化交际观,在一定语境中学习词汇、应用词汇。交际是语言学习者学习词汇意义和用法的手段,同时更是他们学习词汇的归宿。
  
  参考文献
  [1] Brown,G & Yule,G.Discourse Analysis.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
  [2] Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar.London:Edward Arnald,1985.
  [3] 何兆熊.新编语用学概要.上海:上海外语教育出版社,2000.
  [4] 周树江.英语阅读中的语境创设.教学与管理,2006(5).
  [5] 周树江.大学生英语写作中的篇章错误及对策.山东电视大学学报,2006(2).
  
  (责任编辑孙海燕)
  

[1]