首页 -> 2006年第11期
英语语法教学实施研究
作者:万晓娅
一、语法教学在语言教学中的地位以及研究发展
由于特殊的历史背景,语法教学在语言教学中的地位有起有落。曾经在英语教学中占主导地位的传统的语法教学法在进入20世纪80年代后期开始受到功能语法学派的批判,他们指责传统的语法教学法耗时低效,培养出大量的哑巴英语等等。一时间以培养学生的听说能力为目标的交际教学法在各个阶段的英语教学中盛行起来。语法教学成为过时的、落后的英语教学的代表。因为“交际教学法强调意义的交流,忽视语法的形式”,所以许多的英语教师在教学中为了培养学生的听说能力而摒弃语法教学,从而将交际教学法带入了另一个极端——学习者开得了口,但常常是错误百出;比较简单的交流问题不大,但无法进入深层次的交流。事实上,交际法的倡导者Geoff Thompson认为:“学习语言必须学习语法是不言而喻的常识,这一点在前几年受到一本正经的质疑是不可思议的”,他进一步认为应当有一定的课堂时间用来学习语法。随着第二语言习得的研究的不断发展以及交际法的教学实践,语法教学又回到了语言教学中来。并且在评价第二语言习得中语法教学的效果时,许多研究者发现语法教学虽然不能改变语法习得的顺序,但可以加速对语言形式的掌握,推动内在语言能力的提高。因此,如同Woods所指出的:理想的语言教学法是“在强调语法形式和发展交际能力之间要设法保持一种平衡”。
随着语法教学的回归,研究者们不断开发出各种语法教学模式,并且针对这些模式进行了大量的研究。而研究的结果表明:显性的语法形式教学优于隐性的语法教学形式,结合语篇情景教授语法形式胜过于孤立地教授语法形式。
二、英语语法教学的实践
学生对于语法知识的了解日益模糊,成为一种好象知道却又讲不清楚的元语言信息;有的学生则因为在以前的英语学习中就形成了错误的语法概念,或是零碎的、不成体系的、潜意识的语法知识。因此,高阶段的英语语法的教学应该帮助他们唤起语法意识,纠正错误的语法概念,梳理原有的知识,介绍语篇语法的知识,并指导他们进行归纳总结,最后对英语语法有一个系统的有意识的认识,并通过语言实践提高其语法运用能力。针对这一教学目标,笔者在教学实践中不断尝试摸索,结合语言学和教学法的研究成果,总结出四大模块的语法教学模式来提高语法教学的效
果。
1.纠错模块
这一模块主要内容包括纠正常见的语法错误以及错误的语法学习方法。在语法方面所存在的问题主要是受到母语的负迁移的影响以及在初次学习语法时形成的错误的语法学习方法。因此,纠正常见的语法错误应该首先从受到母语负迁移作用的语法内容入手,利用对比语言学的研究成果,运用中英对比的方式进行语法教学。例如:受到汉语的多动词的句法的影响,多数学生在英语表达中往往会在一个英文句子中使用多个定式动词,而这是英文句法中所不允许的。按照英文句法的规则,在一个句子中只允许使用一个定式动词。当教师指出这种多定式动词的错误时,学生们往往意识不到这种错误,或者无法理解为什么是一种错误,因为在中文的语法中并没有此种句法规则。因此教师在呈现这种类型的语言点时,应着重将中英的句子进行对比式的呈现,使学生认识到中英文在句法结构上的差异,从而有效地避免母语的负迁移作用。错误的语法学习方法主要是由于在最初学习语法的时候,盲目地死记硬背语法规则,而不是从大量的语法现象中总结规律。因此,他们所学习的语法大多是片面的或是不准确的。他们对于语法的认识存在的“过”与“不及”。 所谓的“过”,在错误分析中通常称为overgeneralization.例如:大多数学生在一提到suggest一词时会想到虚拟语气以及should+动词原形的形式,但suggest一词只有在表达“建议”这一含义并且在其后的宾语从句中才会使用虚拟语气should+动词原形的形式。因此,我们并不能将suggest和虚拟语气(should+动词原形)的形式划等号,不能过分地将所有suggest的接续认为是写成should+动词原形的形式。而与此同时,学生们又会存在“不及”(under-generalization)。例如:在学到advise一词表达“建议”时,在其后的宾语从句中会使用虚拟语气should+动词原形的形式,而当遇到它的名词形式advice其后的同位语从句以及它的形容词advisable做表语或者补足语时的主语从句或宾语从句时则感到十分困惑,觉得自己似乎没有背过或记过此类的规则,因而不知如何正确地表达。而事实上,在英文的语法规则里,只要一个单词的含义没有变化,不管它的词类发生什么变化,词的用法不会发生变化。因此,它的名词形式advice其后的同位语从句以及它的形容词advisable做表语或者补足语时的主语从句或宾语从句时也应该使用should+动词原形的形式。语法学习中的“过”容易产生不准确的语法概念,而语法学习中的“不及”容易产生僵化的、片面的语法规则,一方面加大了记忆负担,另一方面让他们在实际运用中无所适从。通过这一模块的教学,学生们开始初步认识到自己之所以会在语法学习上一再受挫是因为母语的思维方式和错误的学习方法所致。以前之所以“谈语法色变”不是因为学不会而是因为不会学。
2.温故模块
这一模块是建立在纠错模块的基础之上的。在纠错模块中,教学的主要目的之一在于培养学生主动地将英文和中文的语法进行对比,规避汉语语法的负迁移作用以及汉语的语法思维方式;同时让学生们学会从大量的语言材料中发现某种语法现象,分析并且从中去总结语法规则,并且在真实的语境中去检验自己所总结的语法规则,从而不断地调整以及完善自己对某种语法现象的认知。因此,温故模块的主要内容是利用上述两种方法引导学生对以前所学的主要语法内容进行温习,重新建立起一套较为科学和系统的语法体系。这一模块的教学中关键之处在于教师在课堂教学中的角色的转换。教师在课堂上的作用是辅助性的,与传统的语法教学所不同的是教师不再是“主宰者(dominator)而退缩为帮助者(helper, facilitator)或咨询者(consultant)”。课堂教学以讨论为主。在教师提供了足量的语言材料后,并不直接提供语法规则,而是通过组织学生开展明确公开的讨论自己总结语法规律。教师就好比“导演,设计了讨论的大纲,规定了讨论的大致走向,他的职责是点拨学生,引导他们发现可能被忽略的问题,启发他们思考,通过比较法和归纳法发现语法规律”。由于学生们主动参与发现规律,一方面加深了对语法规律的理解,培养了学习能力,另一方面发现规律的成就感打消了他们曾经对英语以及英语语法学习方面的挫折感,使他们饶有兴趣的投入到下一步的学习中去。
3.纳新模块
这一模块是建立在前一模块的基础上的。这一模块的主要内容是向学生们输入新的语篇层面上的语法规律。Celce-Murcia &Olshtain指出语法教学不应局限于以句子为单位的教学模式,因为语法结构更多地与语篇结构相连。Widdowsson指出,正常的语言行为不仅仅体现于独立的单句中,也存在于语篇中。我们在使用语言时不仅仅考虑如何说出或写出语法上正确的句子,同时还要考虑如何使用恰当的语法形式来组织所要表达的内容。此外,Leech & Svartvik还提出了语法变体的形式,是指因口头交际或书面表达的不同,正式与非正式风格的不同而采用不同的结构形式,同时还包括因体裁、修辞、礼貌原则等因素造成的变体。
4. 融会模块
在经历了前三大模块的语法教学之后,已经基本实现了废旧立新的目标,接下来应该做的就是将这些语法知识融会贯通,从知识体系的构建阶段进入到知识的使用阶段,实现语法知识内化成语用能力的终极目标。因此,这一模块的关键之处在设计合理有效的练习来巩固和强化语法知识。在设计练习的过程中的首要原则是坚持练习的内容应与语篇或语境相结合,不要简单地机械式的操练,而是将语法练习融合到一定的语境中,使形式、意义和使用有机地联系起来。
三、结语
虽然由于传统英语教学中的种种问题造成了语法是英语教学中的老大难问题,但利用语言学以及英语教学法相关的研究成果,在教学实践中不断总结摸索出针对学生语法弱点的教学模式,并且结合学生的实际水平和英语学习的需求能及时调整教学。笔者认为,只要做到以下两点,英语语法教学乃至英语教学都可谓是成功的。这两点分别是:其一是帮助他们摆脱对英语语法学习的困惑、失去兴趣乃至彻底放弃的消极的学习心态,使他们树立对英语学习的信心和兴趣;其二是构建完整的语法体系,培养语法学习的自学能力。
(参考文献本刊略)(责任编辑 孙海燕)