文字漫漫,思绪缕缕,至此,终于可以长舒一口气,就此搁笔。原本想在这部分篇章里向大家详细介绍一下,我个人在这两年中招聘员工时所提的问题、作为招聘人,我心中真实的想法、所应用的面试题以及选择人才的标准……诸多面试细节。但限于本书的篇幅,在此只好先告一段落。我将在“《毕业那天我们一起失业》之二--细节决定求职成败”中再与大家细聊。
“毕业那天我们一起失业”,书名未免有些凄凉,但我的创作初衷却是“毕业那天我们一起就业!”现在你需要做的便是合上书,将书中你认为适合自己的言论在脑海中逐一闪现,而后自信地直面自己:“天生我才必有用!”
茫茫环宇,自有一颗星斗为你而存在;职位万千,自有一个职位为你在等待。十几年的艰辛与努力,终于冲破了重重阻碍,越过了书山学海,建功立业,功成名就的日子到了,曾经在学业中傲视群雄的你,在事业的征途中,一样会拥有一往直前的勇毅!
本书之所以能够在短短两个月的时间里便与大家如约见面,与诸位友人的倾心相助是分不开的。
首先要感谢中国纺织出版社社长李陵申先生的鼎立协助。感谢李社长忙中抽时,使一部错迹斑斑的书稿在他手中变得流畅有序;
感谢“华文博采”的总经理曲小月女士和本书的责任编辑、我的好友李钢先生,没有他们的倾心相助,本书的封面、内文与版式是无法在如此短的时间里,如此精美地呈现在大家面前的;
感谢好友于飞翔先生,当我才思殆尽之时,得以从他的作品中借鉴一些必要的案例,使大家可以从书中充分受益;
感谢中国青年政治学院史柏年教授,在百忙中欣然为我作序,而且言词恳切,融情入理,为本书添色许多;
感谢所有为本书得以顺利出版而倾情助力的工作人员,感谢大家。
陈大为
上岛咖啡屋
2004年8月28日夜
附录:中英文互译简历常用词汇
很多招聘单位需要毕业生提供中英文互译简历,一来可以考核毕业生的英语水平,二来可以方便外企招聘人员阅读。下面便将一些在简历中常用的中英文互译词汇提供给大家,以供参考。
name
age
bloodtype
address
permanent address
province
city
county
nationality
姓名
年龄
血型
地址
永久地址
省
市
县
民族
籍贯
家庭状况
未婚
街
路
区
身高
体重
生日
出生地点
住宅电话
办公电话
办公电话
目前住址
出生日期
邮政编码
婚姻状况
健康状况
可到职时间
身份证
工作经历
职业经历
工作业绩
学历
native place
family status
single
street
road
district
height
weight
birthday
birthplace
home phone
office phone
business phone
current address
date of birth
postal code
marital status
health condition
date of availability
ID card
work experience
professional history
achievements
education
教育程度
主修
课程重点部分
专门课程
特别训练
业余工作
假期工作
课外活动
社会活动
奖学金
优秀干部
课程
副修
课程包括
所学课程
社会实践
暑假工作
进修课程
学术活动
奖励
优秀团员
学生会
论文导师
博士后
educational background
major
educational highlights
specialized courses
special training
part-time jobs
vacation jobs
extracurricular activities
social activities
scholarship
excellent leader
curriculum
minor
curriculum included
courses taken
social practice
summer jobs
refresher courses
academic activities
rewards
excellent League member
student union
supervisor
post doctorate
硕士
研究生
学位
博士
学士
留学生
目标
工作目标
职业目标
希望职位
业余爱好
master
graduate student
degree
doctor(Ph.D)
bachelor
abroad student
objective
job objective
career objective
position wanted
hobbies
|
|