五古·挽易昌陶(易咏畦)

 



(1915年5月)

去去思君深,思君君不来。
愁杀芳年友,悲叹有余哀。
衡阳雁声彻,湘滨春溜回。
感物念所欢,踯躅南城隈。
城隈草萋萋,涔泪侵双题。
采采余孤景,日落衡云西。
方期沆瀁游,零落匪所思。
永诀从今始,午夜惊鸣鸡。
鸣鸡一声唱,汗漫东皋上。
冉冉望君来,握手珠眶涨。
关山蹇骥足,飞飙拂灵帐。
我怀郁如焚,放歌倚列嶂。
列嶂青且茜,愿言试长剑。
东海有岛夷,北山尽仇怨。
荡涤谁氏子,安得辞浮贱。
子期竟早亡,牙琴从此绝。
琴绝最伤情,朱华春不荣。
后来有千日,谁与共平生?
望灵荐杯酒,惨淡看铭旌。
惆怅中何寄,江天水一泓。

 

 

 

 

 

   注释:

   这首诗歌作者抄录在一九一五年六月二十五日致湘生的信中,随信最早发表在湖南出版社一九九0年七月版《毛泽东早期文稿》。
   〔五古〕五言古诗的简称。每句五个字,句数不限,偶句押韵,首句可押可不押,可以换韵,不像五律那样讲究平仄对仗。
   〔易昌陶〕名咏畦,湖南衡山人。湖南省立第一师范学校学生,与毛泽东同班。一九一五年三月病死家中,五月二十三日学校为他开追悼会。毛泽东在致湘生(生平不详)信中说:“同学易昌陶君病死,君工书善文,与弟甚厚,死殊可惜。校中追悼,吾挽以诗,乞为斧正。”
   〔去去〕越去越远。汉代《别诗》四首(旧作苏武诗)其三:“参辰皆已没,去去从此辞。”
   〔衡阳雁声彻〕湖南衡阳有回雁峰,相传雁不过此峰。雁声响彻衡阳,比喻思友悲叹的深切。
   〔春溜liù〕即春水。
   〔踯躅南城隈〕踯躅(zhízhú直烛),徘徊。南城隈(wēi威),南城墙弯曲处。
   〔涔(cén岑)泪〕不断流下的泪。
   〔采采余孤景〕采采,盛貌,众多。馀,剩下。孤景(yǐng颖),同孤影,这里指作者。
   〔日落衡云西〕衡云,衡山上的云烟。衡山在长沙之南,这里“衡”指长沙之西属衡山七十二峰的岳麓山。
   〔沆瀁hàngyǎng〕犹汪洋,水深广的样子。左思《吴都赋》:“澒溶沆瀁,莫测其深,莫究其广。”
   〔零落匪所思〕零落,这里以草木凋零比喻人的死去。匪,同非。
   〔汗漫东皋上〕汗漫,本义是漫无边际,这里指漫步。东皋(gāo高),泛指田野或高地。
   〔关山蹇(jiǎn简)骥足〕关隘山川阻碍良马的奔跑。骥足,比喻俊逸的人才。
   〔茜qiàn〕深红色。
   〔岛夷〕古代指分布在我国东部沿海及附近岛屿的民族。这里借指日本。
   〔北山尽仇怨〕北方群山间有仇视我们的国家,这里指沙皇俄国。
   〔子期竟早亡,牙琴从此绝〕《吕氏春秋·本味》称,伯牙弹琴,钟子期听了,完全懂得伯牙琴曲的意境。钟子期死,伯牙碎琴绝弦,终生不再弹琴。
   〔铭旌〕灵柩前的旗幡。
   〔泓hóng〕水深的样子,这里以“水一泓”比喻深情。