韬光庵访渊公不值

 

如琳

  紫蕨伸拳笋破梢,杨花飞尽绿阴交①。

  道人开户不知处,黄栗留鸣鹊在巢②。

 

 

 

 

 

  [作者简介] 如琳,北宋末南宋初浙江杭州西湖僧。生卒年、俗姓籍贯均不详。大约公元1105年前后在世。原为士人饶节之仆,与主人同聆白崖长老智海大师说法。先有悟,欲出家,禀告饶节,节亦自悟,遂一同披剃。饶节法讳如璧,仆法讳如琳。璧、琳二公一同遍参诸山,求教诸老。至浙,乐意西湖灵隐山水,作长住计。琳公疾剧,如璧亲侍。卒葬灵隐。琳公示寂后,璧公西游荆襄,参见如璧《次韵答吕居仁》作者简介。如琳随侍如璧多年,亦学文作诗,初有所成。其诗附如璧《倚松道人集》中。

  [说明] 韬光庵为西湖灵隐寺不远处一个小庵堂,唐代著名高僧韬光禅师隐居之所。详见韬光《谢白乐天招》作者简介。曾有多位名宿大德在此隐居过,当时非常著名。渊公不详何人,自为当时隐居于韬光庵中的一位高僧。琳公往访而不遇,遂有此诗之作。诗中主要的笔墨都用于描绘韬光庵周遭极其秀美绮丽的风光景致。有意来访朋友,即使见不到朋友的面,得以观赏这一片绮美风景,其实也不虚此行了。诗写得非常细腻,生动形象,很有韵味。不值即不遇也。

  [注释] ①蕨(jué):野菜名,嫩叶可食,茎多淀粉。伸拳:长出来,伸展开来。这里是一种极为夸张形象的比喻方法。笋破梢:笋子在生长过程中,突破笋衣,直往上长,便成了竹。杨花句:谓杨花开完了,飞尽了,杨树叶就特别茂密葱绿,形成了树阴。②道人:指渊公。古时佛子也称道人。如璧别号即倚松道人。黄栗:一种结果称栗子的乔本果树。留鸣:留住鸟儿在其树枝上鸣啼。喻指栗树也长得很茂盛。鹊在巢:承前指喜鹊结巢于黄栗,黄栗树长得很好,留住喜鹊在巢中啼鸣。这种倒装的句式很是新颖,也极生动。