悼赵清献

 

法泉

  仕也邦为宪,归欤世作程①。

  人间金粟去,天上玉楼成②。

  慧剑无纤缺,冰壶彻底清③。

  春风毣水路,孤月照云明④。

 

 

 

 

 

  [作者简介] 法泉,北宋江苏建康蒋山僧。生卒年及生平履历均已无考,大约公元1048年前后在世。俗姓时,湖广随州(今湖北省随州市)人。因戒行严谨,道誉高着,宋神宗元丰年间(公元1078-1085年)御赐紫袈裟。能诗,皆佚,此诗载厉鹗《宋诗纪事》卷九十一。

  [说明] 赵清献指北宋名臣赵抃(biàn),清献为其谥号。赵抃(1008-1084),字阅道,号知非子,衢州西安(今浙江省衢州市)人。景佑进士,任殿中侍御史时,弹劾不避权贵,人称“铁面御史”。后历知睦州、虔州、成都。神宗初升参知政事(丞相)。反对王安石变法,改知杭州、青州、成都、越州等。有《赵清献集》。法泉这首悼诗从佛家因果轮回的角度,总结赵抃的一生,认为赵氏事业有成,不愧此生,一定能得无上正果,生极乐世界。

  [注释] ①仕:入仕,做官。邦:国家,江山社稷。宪:本意为法令规章,引申为宗旨、原则。归欤:归去吧,归隐吧。世作程:把人世生活看做一段旅程?意为无须过于羁恋。②金粟:佛名,即维摩诘大士。南朝梁王简栖《头陀寺碑》文有“金粟来仪,文殊戾止。”李白《答湖州迦叶司马问白是何人》诗句“湖州司马何须问,金粟如来是后身。”此处借称赵,因赵抃为护法居士。玉楼:相传为僊人住处。尊称人之逝世为玉楼赴召,意为去做神僊了。③慧剑:佛教喻智能如利剑,能斩断一切烦恼。纤缺:丝毫的缺损。纤:意为细小,细微。冰壶:盛冰的玉壶,比喻洁白。此处喻指赵抃人品的高洁。④毣(hú):绉纱。今谓之轻纱,其薄如雾。此处用作动词,使之绉起。此句意为春风吹起,使水面产生皱纹。孤月句:一轮孤洁的月亮,照破云层,使云之下面,有了一些光明。云的下面是什么,作者隐而不言,应该是坟茔,赵抃之墓地。含蓄愈见悲伤,愈见深沉。