首页 -> 2008年第6期
别给爸爸开门!(一个家庭的若干便条)
作者:[俄罗斯]娜塔丽娜·叶利扎洛娃 作 索夫 译
维克多。”
“妈妈,我今天去野餐。别担心,全是女生。如果玩得痛快,就可能不回家,你送的礼物我很喜欢,不过这套衣服要不是驼色的,而是蓝色的,那就更好了,驼色有点暗淡。
吻你!女儿茵娜。”
“阿拉·格利高里耶夫娜,请您允许我在这周五请事假。先谢谢您。
家庭女工丽达。”
“维克多!你一点儿也不关心我!你晚上‘开会’的那些鬼话,我都听腻了!争取明天晚上回家吧,我们应该谈一谈。
吻你,阿拉。”
“我的好妈妈,你忘了给我留钱了。把钱放在我房间里的首饰盒里就行了。
吻你,茵娜。”
“伊戈尔,有一个挺生气的姑娘找过你,我说你去训练了,她给你留了一张便条。
你妹妹茵娜。”
“伊戈尔!我不明白出了什么事。为什么你总是躲着我?回家后马上给我打电话。有事要告诉你。
爱你的奥克萨娜。”
“茵娜,如果奥克萨娜再来,你就说我到彼得堡参加比赛去了。过一个月,不,过两个月才回来!
伊戈尔。”
“亲爱的,你怎么能责怪我对你不关心呢?你可知道这些天我忙得多么不可开交,竞选最后几周我已经精疲力尽了,可你还抱怨我。
维克多。”
又及:我给你订购了一套皮尔·卡丹的新式连衣裙,挂在你的衣柜里了。
又及:如果你喜欢,我将特别高兴。
“阿拉·格利高里耶夫娜,茵娜的班主任请您到学校去一下。
家庭女工 丽达。”
“妈妈,你倒是把钱给我留下呀!
茵娜。”
“阿拉!一连几天总是打不通你的电话。又出什么事了?给我打电话。
拉丽萨。”
“父亲!
昨天晚上酒醉之后开车回家碰上了交警,他们没收了我的驾照,汽车被扣在停车场。请帮忙处理吧!
伊戈尔!”
“维克多!你的厚颜无耻让我吃惊。你不对自己行为作出解释,反而送我什么破连衣裙!你以为我会高兴地吞下你的这种诱饵吗?你想让我忘掉自己丈夫一连多少个晚上不在家过夜吗?我才不会上当受骗呢!你给我听清楚!
阿拉。”
“茵娜,我把钱给你留下。顺便说一下,今后你再在女友家过夜,应该事先告诉我!
吻你,妈妈。”
又及:如果拉丽萨阿姨来,把这个便条交给她。
“拉丽萨!老公送给我一件皮尔·卡丹牌的连衣裙,特漂亮。我想拿给你看一看。晚七点等在家里,我去你那儿。
阿拉。”
“阿拉·格利高里耶夫娜!茵娜的班主任打电话,请您立刻到学校去!
家庭女工丽达。”
“伊戈尔,有一个叫奥克萨娜的姑娘来找过你。她说:您知道她是谁,她让我转告您到她那里去或者给她打电话。
家庭女工 丽达。”
“丽达,如果奥克萨娜再来找我,你就告诉她,我和父母吵架离家出走了,我不住在这里了。至于住到哪儿去了你不清楚。如果打电话的姑娘叫玛丽格莱德,告诉她我在台球室,记住,别弄混了!
伊戈尔。”
“阿拉·格利高里耶夫娜!
昨天有一个男人敲你们家门,他行迹可疑,穿得像个流浪汉。我本想叫警察,不过他走了。
邻居丽莎大婶。”
“伊戈尔、茵娜!昨天拉丽萨阿姨在小酒馆旁边看见了你们从前的爸爸,看样子他又喝醉了。邻居也说他曾来过这里,咱们都不在家,如果他再来,别给他开门。他要是敢砸门,就叫警察。
吻你们,妈妈。”
“妈,茵娜的班主任来过了,她说茵娜因旷课过多被开除了,不轻吧?是吗?可你还把我叫做败类呢!
伊戈尔。”
“茵娜!
不许到任何地方去!从今天起你被软禁在家,再也别想要到零花钱。我再也不能容忍你的旷课和不及格!
妈妈。”
“我的好妹妹,帮帮我吧,今天晚上你随便到什么地方去逛一逛,我需要家里没人。爸妈不回来,我让女工回去休息了。你成全我吧,在外面玩到夜里十一点,求求你了。
伊戈尔。”
“维克多,你没有忘记这周五是我俩结婚纪念日吧?我给你准备了礼物,那一天我让孩子们到别墅去,让女工也休息。任何人都将不会妨碍我们。这一天将成为与你和好如初的日子。
热烈地吻你,我爱你!阿拉。”
“阿拉·格利高里耶夫娜,您女儿打电话来让我转告您,不要担心,今天她在女友家过夜。
家庭女工 丽达。”
“茵娜,今天你不要到任何地方去,我们认真地谈一谈。拉丽萨阿姨说并没有送给你贵重礼物。就是说你对我撒谎?今天晚上在家待着,必须向我说清楚你的那些金首饰是怎么来的?你要注意,我再也不能容忍你的谎言!
妈妈。”
“亲爱的!
我请求你彻底解决与你前夫有关的一切问题。这个酒鬼不光是每天在楼门口监视我的行踪,而且还厚颜无耻地在我的车后面追着向我要钱。这简直是在社会公众面前让我丢脸。如果不是大楼旁边有一台起重机挡着,我的保安会把他打个够。你的那个儿子总是让我出丑已经够烦的了,还让我忍受像他这样的社会渣滓无理取闹!
维克多。”
“小茵娜,亲爱的,今天晚上6点钟以后你悄悄溜走,到什么地方玩两个小时,我需要用一下楼上的房间!
伊戈尔。”
“妈妈,你和爸爸说了要给我弄一套新房子的事吗?我也不能一辈子都与长辈们住在一个屋檐下呀!
伊戈尔。”
“亲爱的,
我给区国民教育局打过电话了,已经谈妥:你的那个寄生虫女儿将会拿到毕业证书。
维克多。”
“好儿子!我没有和你爸爸谈关于房子的事,现在我满脑子想的是其他事,你自己对他说去吧!
吻你,妈妈。”
“丽达,我留下了需要购买的食品的清单,买蔬菜时要特别注意,一定要新鲜的。兔肉在做之前别忘了在葡萄酒里浸泡一些时间。火鸡你别动,我亲自做。红烧牛肉块别做太咸了!
阿拉·格利高里耶夫娜。”
“维克多,我早就知道你是个败类,可是没想到坏到这种程度。我穿着晚礼服像个傻瓜似的等了你整整一晚上。烛光之下精心布置了餐桌。亲自做的火鸡配李子做为辅料,但你甚至连电话都没打,告诉我你不可能回家。顺便说一下,我一定能弄清楚你们是什么样的‘公务性会晤’!昨天的事件之后我真的不想再见到你!你可以收拾东西爱去哪儿就去哪儿吧!我不会拦你的!
阿拉。”
“我亲爱的,你不要忘记这套住宅是属于谁的,一旦有事,从这里被赶出去的是谁,别等我吃晚饭。
维克多。”
“阿拉!离婚——这很愚蠢。不要从像你的维克多这样的男人身边离开。应该用双手紧紧抓住他……你再忍耐忍耐吧!冷静点!现在,你离开他——将终生后悔。昨天你送到这儿的皮箱我送回来了,交给了女工。
拉丽萨。”
“父亲,我去过扣我汽车的停车场,想取走汽车,他们没有给我,说要你亲自去取才行,暂时我只能开你的车了,反正你也是坐公家的车嘛!我保证再也不酒后驾车了。
伊戈尔。”
“我亲爱的阿拉,你好!
我的孩子茵娜和伊戈尔,你们好!
这个便条是你们的爸爸写的,我去过你们家,但家里没人。想借一点钱,等发钱后立即还,过两天我来取,如果出去把钱放在门口擦脚垫下面。日子过得好吗?想不想爸爸?
你们的爸爸。”
“伊戈尔!难道你一点也不关心我怀了你的孩子将怎么办吗?!如果你今天不给我打电话,我就把一切都告诉你父母。
奥克萨娜。”
“伊戈尔!我对你说了成千上万次了。在我没有当选之前顾不上要房子的事!问题不在于钱,我不是舍不得钱,再说也不是由我出钱,而是国家出钱。问题在于那些社会贫困阶层将对我有意见,而我恰恰把获胜的赌注押在了他们身上。不管怎么说,他们的选票也不是轻而易举就能得到的。选举之前房子的事打住!不许再提。
[2]