首页 -> 2007年第5期

爱德华多·卡兰萨诗选

作者:〔哥伦比亚〕爱德华多·卡兰萨/作 朱景冬/译




  爱德华多•卡兰萨(1913—1985),哥伦比亚著名诗人、作家、文学评论家、翻译家和新闻工作者,生于梅塔省阿皮埃城,早年在波哥大中央师范学校受教育,后来在数所中学和大学担任文学教师。卡兰萨最初在《时代报》上发表诗歌,1936年出版第一部诗集《为开始一个节日而写的歌》,1939年为纪念西班牙诗人希门内斯及其诗作《石与天》(又译《石头与天空》)出版二十周年创办石与天出版社。从此,石与天诗歌运动在哥伦比亚兴起。①1942年,卡兰萨被选为哥伦比亚语言学院院士,随后同爱德华多•卡瓦列罗•卡尔德隆一道成立革命联盟。1945年,卡兰萨获委内瑞拉诗歌奖,后担任智利教育学院西班牙语文学教授和哥伦比亚国家图书馆馆长,并前往西班牙旅居,结识西班牙哲学家亚马多•阿隆索、作家何塞•塞拉、诗人赫拉多•迪埃戈和维森特•亚历杭德雷以及画家萨尔瓦多•达利等著名人士。
  卡兰萨的诗作比较丰富,有《六首挽歌和一支颂歌》(1939)、《蓝色的十二月》(1947)、《被遗忘的人和阿朗勃拉》(1957)、《英雄主义与希望的诗》(1967)、《书写的心》(1968)、《有数的脚步》(1970)、《如今成了梦的岁月》(1973)、《被遗忘的人和其他诗篇》(1974)、《梦中说话和其他幻觉》(1975)、《心灵的传说和其他被丢弃的诗页》(1976)、《我们祖国的忧伤的心》(1978)、《你的蓝色》、《姑娘们的身影》、《她们》、《岁月与乌云》等。如果按题材划分,卡兰萨的诗歌大体可分为四类:表现祖国的,表现死亡的,表现爱情的和表现大地的。所有这些题材都笼罩着梦幻气氛:树木的影子、着魔的女人、蓝色的姑娘和纯朴的孩子等。哥伦比亚文学批评家爱德华多•卡马乔•吉萨多认为,卡兰萨的诗歌创作分为青壮年时期和老年时期,第一个时期主要赞颂世界的美丽和美丽的女人,第二个时期主要缅怀往事,特别是旅居西班牙时写的诗歌。文学史家阿亚拉•帕维达认为,他的诗歌创作还有一个时期,大约在上述两个时期之间,内容是颂扬民族历史,歌唱祖国。
  卡兰萨年轻时代曾翻译艾吕雅、阿波利奈尔等法国诗人的诗作,这为拉美文坛带来了一种极富异国情调的优美诗歌,使不少年轻的哥伦比亚诗人如获至宝,法国风格的诗歌创作一时蔚成风气,持续多年。卡兰萨虽受其影响,但不久即毅然和法国诗歌决裂,回到西班牙的古典与现代诗的创作上来。他把一生献给了他所热爱的诗歌,特别是石与天派诗歌,成为这类诗歌在哥伦比亚的杰出代表。
  译者
  
  情歌
  我的爱人,你像一个吻一样走路,
  你在我的词语中行走时:
  仿佛在一座花园里
  拨开蓝色的花枝
  和风儿吹拂的颤动的绿色叶子。
  你从我写字的纸上走过,
  当我写河字时,这一诗歌运动主张诗是一种艺术客体,诗人是新世界的创造者,诗人应努力寻求诗的升华,创作一种纯粹而简要的诗歌。
  你下水游过去。
  游到对岸后你躺在
  另一些闪光的音节的金沙上歇息,
  那些音节正在那里等着你;
  当我写玫瑰时,
  你吻过的玫瑰
  赋予你握着的双手以它的形体;
  如果我写渴字,
  你就凑到我的唇边;
  如果我写瀑布一词,
  你的腰身便出现;
  如果我写蓝色的巢,
  你的喉咙即颤动;
  如果我写棕榈树,
  你就在它的荫凉里休息;
  如果我写楼梯二字,
  你就顺着你的笑声滚动,
  你的心房在笑声中闪光;
  如果我写鸽子,
  它就化作两朵洋玉兰
  在你身上栖息。
  你把头枕在光线上,
  枕在男人的胸部,
  枕着用不眠的笔写的诗句。
  你屈身躺在吊床上睡吧,
  吊床在来自我的手的梦中摇来摇去。
  当我写你时,缓缓地写着时,
  那就是我在抚爱你。
  
  如果有人想触摸
  未来岁月的纯爱的炭火,
  那就触摸这些词语吧,
  这些词语永远闪耀着
  我们的热吻的光华。
  你的蓝色
  思念你,是蓝色的,就如中午
  沿着一片金色的树林漫步:
  花园在我的言语中诞生,
  我和我的云在你梦中行走。
  
  一阵柔和的风,一段忧伤的距离,
  把我们连接,把我们分开;
  我举起我的诗歌的双臂,
  痛苦和期待,你的蓝色。
  
  思念你,有着蓝色性情的你,
  有如一条小提琴似的地平线,
  或者素方花的温和的苦酸。
  
  我觉得世界变得透明晶莹,
  我望着你,在三位一体的灯下,
  在我思念的蓝色的星期天。
  女人和苹果
  一个女人在咬一只苹果。
  时光在屋顶上飞逝。
  春天用它的长腿
  像一位少女笑着逃逸,
  纯净的水从它脚下流出。
  太阳,秘密的太阳,
  从内部照耀它,使它成熟。
  风儿从她的头发上吹起来,
  在她手中,绿色和玫瑰是土地。
  春天举起它那对抗死亡的、
  无可辩驳的蓝色的旗帜。
  一个女人在咬一只苹果。
  一股蓝色浆液猛烈冒出,
  她微微地张开她的手,
  鱼儿和花朵在她身上流动。
  风儿像一头透明的公牛,
  在远处吼叫着寻找她,
  柠檬花戴满牛的额头。
  素方花的白火焰在燃烧,
  大海,南方的大海,
  犹如恋爱的姑娘的面孔在闪耀。
  一个女人在咬一只苹果。
  荷马的星辰注视着她。
  时光在屋顶上飞逝。
  一群蓝色的野兽在逃走。
  从开始,到永久,
  一个女人在咬一只苹果。
  我的心灵模糊地感到,
  某种东西在那些牙齿上闪烁。
  我的心曾经是
  将仍然是大地。
  坚持的十四行诗
  美丽无比的头倒向梦;
  夏天是一株无边的素方花,
  白天像一方蓝手帕
  在她手里飘动。
  
  她的嘴突然倒向吻;
  夏天把它放在
  爱的手中,
  唉,多么凄楚!
  
  在这爱的岸边穿过一条河流,
  在这爱的上面是一棵棕榈树:
  时光的水和诗的天空。
  
  河水把我的一切带走;
  手,夏天和我的诗的棕榈树,
  唉,多么凄楚!
  火与海
  只有火与海能够无休止地对望。
  天空和它的云却不能这样。
  只有你的面孔,只有火与海。
  你的眼睛,火焰和波涛。
  
  你属于火与海,深色的眼睛。
  你属于火焰和波浪,黑色的头发。
  你知道篝火的结局。
  你知道浪花的秘密。
  
  头戴蓝色的冠冕,犹如波浪。
  剧烈而永恒,像火焰一样。
  只有你那永不消失的面孔。
  如同火与海,如同死亡。
  忧郁
  今后你就叫宁静,
  你在空中占据的地方
  将叫忧郁。
  
  我要用红酒写一个名字:
  是你的名字,它曾和我的心在一起,
  它在紫罗兰中间微露笑意。
  
  现在我出神地久久望着这只手,
  它在你的面孔上滑动,
  它梦见和你在一起。
  
  这只遥远的另一个世界的手
  认识这朵玫瑰和那朵玫瑰,
  认识温和的慢腾腾的珍珠母。
  
  有一天我要去寻找我自己,
  到松柏中间去寻找我的幽灵
  和爱情这个词语。
  
  今后你就叫宁静。
  我要用手写它,那一天
  在松柏中间,这只手曾和你在一起。
  慨叹的挽歌
  你记得吗?爱情曾连接着我们的脚步。
  你记得吗?你的头
  曾以冷漠的妩媚垂向我的前胸,
  就像金合欢的枝条垂向风的肩头。
  
  水果的香味把赤裸的双臂伸向我们;
  你的灵魂离去又复回,
  仿佛迅速地睁开眼睛。
  沉默像一个故事横在你我当中。
  流水喃喃地讲着我们俩没说的话。
  树叶的影子掠过你的面孔,
  就像休止符经常出现在乐曲里。
  黄昏把花瓣溶入你的眼睛。
  
  现在你的心灵随着泉水流去。
  风儿涂去了沙滩上的脚步,
  遗忘从你额头上抹去了我的痕迹,
  正如黄昏把我写你时用的光线变为模糊。
  
  几乎失去的形象
  你像光柱那么高而细瘦。
  你像风儿那么透明。
  你的态度,
  有如向世界微微倾斜的黄昏犹豫不定。
  
  你用被遗忘的梦构成,
  我突然忘记你,像在梦中;
  我的心灵寻找你,
  像烟雾寻找高空。
  
  白天像口含一朵花一样
  把你带走。你是蓝色的,
  像哨声那么笔直,又高又瘦。
  我突然想起你,像在梦中。
  被遗忘的人
  现在我口渴,
  我的所爱就是水。
  我来自远方,
  来自一双深色的眼睛。
  现在我属于沉睡者们的深沉的王国;
  我在那里认得自己,
  在那里我遇到了我的魂灵。
  
  黑夜啄食我的心,
  沉睡者们的太阳喝我的血;
  我渴得要命,
  为了把爱我的纤细的水召唤,
  我敲起一口钟。
  
  我是被遗忘的人。
  我需要一股水;
  我需要松软而凉爽的沙岸,
  我期待一种名叫雏菊的花朵,
  把它放在胸前消解口渴。
  
  谁也不能剥夺我的吻,我的目光,
  即使死神也不能把这股香气除却。
  我被梦境笼罩,你们看到的这种磷光,
  是沉睡者们对大海的回溯。
  失眠
  我听见有人爬楼梯上楼。
  时间是凌晨三点钟。
  露珠和钟表无声无息,
  ……只有木板轻微的吱嘎声。
  
  不是我的儿子们。不是我女儿。
  也不是我的白头上的时光和乐声。
  更不是我的血液等待的脚步……
  (窗扇在胡乱说着天上的星星。)
  
  一只钟在无人住的房子里打点。
  有人提到我的名和姓,
  我觉得这是第一次有人点我的名。
  
  从语调熟悉的那个声音来判断,
  点我名的不是天使或朋友……
  我听见有人爬楼梯上楼……
  不幸的
  我们只有这一个
  美丽而不幸的星球。
  我们只有这惟一的
  美丽而不幸的生命。
  我们只有这一颗
  活动着一个时而透明
  时而邪恶的幽魂的心灵。
  这种音乐的刺伤。
  这一口让人做梦的酒。
  我们只有人间、地狱和天堂的
  这块爱怜、期待和死亡的面饼。
  (责任编辑 沈维藩)