黑暗的十四行诗
当剥离了白天的花瓣 我在黑暗中啜饮你的表情和窃窃私语 夜晚,在我皮肤上,是一颗露水珠 像翻飞的蝴蝶,把墙壁涂成银白。 那鸣唱的雄鸡通报着夜的降临 它阴差阳错把黑夜与曙光弄混。 当你在我身上滑过,被黑暗吸尽 你腹部的阴影打开浪花之门。 在遗蔽沉船残骸的大雾和晨曦中 面对着如此广阔的大量财富 我对自己应该分到的份额模糊不清。 我不知道我的手仍在你脊背上 模仿在地平线上战栗的一个普通拂晓 在那里激怒的死神嘲弄着未来的朕兆。 (丁文林译)