在沿加拿大边界的非国家纪念碑前
这是那战役不曾发生之地, 那无名士兵不曾阵亡之地。 这是那草丛连接着手之地, 那没有纪念碑矗立之地。 众鸟不发一丝声响飞翔于此, 翅膀伸越空旷地。 无人杀死--或被杀死--在这片被忽略 和一种温顺得使人们凭借忘却其名字 来庆祝它的空气所蚀空的地面上。
董继平 译