献给命运女神们
万能的女神们!请假我一个夏季, 一个秋季,让我的诗歌成熟, 那么,我的心儿,满足于 这甘美的游戏,就乐愿死去。 这颗心灵,在生时不能获得它那 高贵的权利,死后也不会安宁; 可是,有一天,这神圣的事业, 深藏在我心中的诗歌获得完成, 那么,冥府的沉寂,欢迎你来吧! 我将会满足,即使我的乐器 没有伴我同住;我只要有一天 过着神的生活,我就更无他求。 钱春绮 译