畸型儿·十四行诗
呵,可怜的畸型儿,我苦涩地爱着你们, 你们这些睁眼瞎们、跛子和驼背们, 你们是不知何为自由的奴隶,一文不名, 你们是被欢笑的波浪打翻的巨艋。 而就连你们――残酷的自然――也是我的最亲, 残忍母亲的痛苦的噩梦,―― 畸型的仙人掌,天仙子的幼芽, 连毒蛇和蜥蜴也不屑一顾的种群。 还有鼠疫、癫痫、黑暗、凶杀和不幸, 蛾摩拉和萨多玛、盲人之城, 欲望的野兽,张开双唇,―― 呵,祈祷辞中也有你们一份! 为了永远欢乐的上帝, 我为你们祝福,幸福将属于你们! 1900年
张冰 译