初,注《庄子》【庄子】书名,也称《南华经》,道家经典之一,战国时期庄周及其后学编著。下文《秋水》、《至乐》、《马蹄》均为《庄子》一书中的篇名。者数十家,莫能究其旨要。向秀于旧注外为解义,妙析奇致,大畅玄风。唯《秋水》、《至乐》二篇未竟而秀卒。秀子幼,义遂零落,然犹有别本。郭象【郭象】西晋河南郡(治所在今河南洛阳东北)人,字子玄,曾任黄门侍郎、太傅主簿。者,为人薄行,有俊才。见秀义不传于世,遂窃以为己注,乃自注《秋水》、《至乐》二篇,又易《马蹄》一篇,其余众篇,或定点文句而已。后秀义别本出,故今有向、郭二《庄》,其义一也。
【译文】
当初,给《庄子》一书作注的有几十家,没有谁能深探它的要旨。向秀在旧注之外重新解析它的义理,说解精妙而有奇特的理趣,深刻地阐明了道家义理的幽微涵义。只是《秋水》与《至乐》两篇尚未完成向秀便死了。这时向秀的儿子还很小,注解因而散失了,但是还有其他的抄本。郭象这个人,品行轻薄,但才智出众。他看见向秀的注解没有在社会上流传,便剽窃来作为自己的注释。于是自己注释了《秋水》、《至乐》两篇,又改换了《马蹄》一篇,其余各篇只不过时而增删字句写成定本而已。后来向秀注解的其他抄本流传开来,所以现在有向秀、郭象两种《庄子》注,他们解释的意义却是一样的。
◎竹林七贤——沉迷《庄子》的向秀
向秀是西晋河内怀县(今河南武涉西南)人,字子期,曾任黄门侍郎、散骑常侍。
向秀自幼聪敏好学,有远识而不随波逐流,向秀少年时即为同郡名士山涛赏识,后入竹林成为七贤之一,特别是和嵇康、吕安结交深厚。嵇康傲世不羁,吕安放逸迈俗。向秀的特点则是喜欢读书,因此常常受到嵇康和吕安善意的嘲笑。向秀对老庄思想有深刻研究与独到见解,相传向秀死后,郭象在向秀注的基础上略加补充,当成自己的著作,这就是我们现在看到的郭象《庄子注》。
他在个人文学成就上,著有《思旧赋》,是为了纪念遭政治迫害而身亡的嵇康与吕安而作,这篇抒情小赋情辞沉痛,寄意深厚,短短两百字,隐晦曲折地表达自己对亡友的追怀和对当局的愤慨。
|
|