狐狸和兔子
  

阿·托尔斯泰①
  



  从前,有一只狐狸和一只兔子。狐狸造了一间用冰块搭的屋子,兔子造了一间用树皮盖的屋子。

  春天来了,风和日丽。狐狸那间屋融化了,而兔子那间屋却完好无损,依然如故。

  于是,狐狸请求兔子让她进屋过夜,接着,把兔子从他屋里赶了出来。

  可怜的小兔子,一路上边走边哭。一条狗迎面走来:

  “汪,汪,汪!小兔子,你为什么哭啊?”

  “叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋子。她先是请求我留她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。”

  “小兔子,别哭啦!我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。”

  他们走到屋子跟前。狗吠叫起来:

  “汪,汪,汪!狐狸,滚出来吧!”

  狐狸却从炉顶上对他们说:

  “我这一跳,准会天崩地裂!”

  狗吓得魂不附体,撒腿就跑。

  可怜的小兔子又上了路,边走边哭。一只熊迎面走来:

  “小兔子,你为什么哭啊?”

  “叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋子。她先是请求我让她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。”

  “别哭啦.我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。”

  “不,你帮不了这个忙。狗去撵过她,没能把她撵走,你也未必能把她撵走。”

  “不,我一定要将她撵走!”

  他们走到屋子跟前,熊突然吼叫起来。

  “狐狸,滚出来!”

  狐狸却从炉顶上对他们说。

  “我这一跳,准会天崩地裂!”

  熊吓得魂不附体,撒腿就跑。

  可怜的小兔子再次上路。一头公牛迎面走来。

  “小兔子,你为什么哭啊?”

  “叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋子。她先是请求我让她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。”

  “咱们走,我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。”

  “不,公牛,你帮不了这个忙。狗去撵过她,没能把她撵走;熊也去撵过她,也没能把她撵走;你也未必能把她撵走。”

  “不,我一定要将她撵走!”

  他们走到屋子跟前,公牛猛的哞叫起来:

  “狐狸,滚出来吧!”

  狐狸却从炉顶上对他们说:

  “我这一跳,准会天崩地裂!”

  公牛吓得魂不附体,撒腿就跑。

  可怜的小兔子重新上了路,走着,哭得比以前更厉害了。一只雄鸡,肩上背着一把大镰刀,迎面走来:

  “喔,喔,喔!小兔子,你为什么哭啊?”

  “叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋子。她先是请求我让她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。”

  “咱们走,我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。”

  “不,雄鸡,你帮不了这个忙。狗去撵过她,没能把她撵走;熊也去撵过她,也没能把她撵走;公牛也去撵过她,也没能把她撵走;你也未必能把她撵走。”

  “不,我一定要将她撵走。”

  他们走到屋子跟前,雄鸡跺着爪子,鼓动翅膀,唱道:

  喔,喔,喔!我走路呀威风显,

  一把镰刀肩上背,

  我就要把狐狸宰,

  狐狸狐狸快下来。

  狐狸狐狸滚出来!

  狐狸听了,害怕极了,说:

  “我在穿鞋......”

  雄鸡又唱道:

  喔,喔,喔!我走路呀威风显,

  一把镰刀肩上背,

  我就要把狐狸宰,

  狐狸狐狸快下来。

  狐狸狐狸滚出来!

  狐狸又说:

  “我在穿鞋......”

  雄鸡第三遍唱道。

  喔,喔,喔!我走路呀威风显,

  一把镰刀肩上背,

  我就要把狐狸宰,

  狐狸狐狸快下来。

  狐狸狐狸滚出来!

  狐狸丧魂落魄地逃了出来,说时迟,那时快,雄鸡挥起大镰刀,把她砍死了。

  从此以后,雄鸡和兔子一道,在那间用树皮盖的屋子里,和谐地生活着。

  (罗茂生译)

  ① 阿·托尔斯泰(1883—1945)前苏联文学巨匠。收录在本卷的寓言故事是他专为少年儿童写的。