第一百零四章 磺胺噻唑

 



  我的天仙蒙娜并没有接近我,也没有用那含情脉脉的眼神召唤我到她身旁去。她以女主人的身分向山洛伦佐人介绍了安吉拉和小牛顿。
  现在我对这位姑娘做着估量——我回想“爸爸”昏倒时她的麻木及与我和她订婚时她的淡漠——对她的评价在崇高和低贱之间徘徊。
  她是否代表女人的灵性的最高标准呢?
  抑或是一个冷血动物,还是一个茫茫然迷上木琴、只知道崇拜美和“博克-玛鲁”的人呢?
  我永远也不会知道的。
  博克依教导我们;
  “一个情人就是一个撒谎者,
  他对自己也撒谎。”’
  而真实的人是一点也不可爱的,
  他们的眼睛就和蛤蜊肉一样!”
  所以我想他的教诲很清楚。我的蒙娜是圣洁高贵的。
  在“民主百人纪念日”那天,我问菲利普·卡斯尔:“告诉我,你今天与你的朋友和崇拜者H·洛·克罗斯比说过话吗?”
  年轻的卡斯尔回答说:“我穿着这套衣服,打上了领带,穿了鞋,他就没有认出我来。我们已经就自行车的问题做过一次很好的谈话了。我们可能还会再谈的。”
  我发现我不再取笑克罗斯比想在山洛伦佐开自行车工厂这件事了。做为这个岛上的行政最高领导人,我很需要有一个自行车厂。对H·洛·克罗斯比其人其事的尊敬之心油然而生。
  我问卡斯尔父子:“你们认为山洛伦佐人民愿不愿意实现工业化?”
  那位父亲说:“山洛伦佐人民只对三件事情感兴趣;捕鱼、男女私通和博克侬教。”
  “您想,他们对进步可能感兴趣吗?”
  “他们倒也看到了一些,但只有一个方面的进步使他们感兴趣。”
  “哪方面的?”
  “电吉他。”
  我走到克罗斯比夫妇身边。
  弗兰克·霍尼克正和他们在一起呢。他给他们解释博克侬是怎样的一个人、他反对什么东西。“他反对科学。”
  克罗斯比问;“头脑正常的人怎么会反对科学呢?”
  黑兹尔说:“要是没有青霉素我和我母亲早就丧命了。”
  我问:“你母亲多大岁数了?”
  “一百零六岁了。不是很了不起吗?”
  “当然了不起,”我说。
  “要不是他们那一回给我丈夫用了一点药的话,我可能已经成了寡妇了,”黑兹尔说。她一定得问问她丈夫那种药的名字:“亲爱的,那次救了你的命的那玩艺儿叫什么来着?”
  “磺胺噻唑。”
  我犯了个错误:从传过来的食物碟子里拿了一片夹着信天翁肉的面包。


《猫的摇篮》作者:[美] 库特·冯尼古特
 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作