第二十一章 黄尾巴号

 



  当格洛里亚从床上摔下来的时候,前舱内一片漆黑。她在蕞动的地板上翻滚着,妲朝着船尾的方向爬去,好歹推开了前舱和客舱之间的那道门。
  袄尔特·怀利和帕特·克罗斯比二人也被震醒了。在船舱顶板上有一盏灯亮了起来。怀利是穿着宽大衣服睡的觉,帕特只穿着拳击运动员鄂样的短裤。
  正在这时,起着泡诛的海水,又象小瀑布一样从上面倾注进来。
  “我的天哪!船要沉没了!”格洛里亚尖叫道。
  正当他们要向舱口爬去时,船又做了一个向前扎去的动作。他们撞到了舱壁上和家具上。舱顶上又泼下一阵海水,他们的脚下响着哗哗啦啦的水声。舱内的那盏灯熄灭了。
  船身停止了摆动,舱内的海水淹投有他们的脚踝。
  这时,他隐约听见有一个男人用极度悲痛的声音喊道;“约——翰——尼——,你在——哪——里?!”
  在杰克·贝格利的要求下,雷·巴恩斯特普尔两次企图用无线电和‘小皇帝”号联系,但是都没有得到回答。
  “他们一定是回到港口去了,”巴恩斯特普尔说道。发生的事故已经报道出去了,但是到目前为止,得到的回答仍然是一片沉默。他怀疑是不是律师圃正在磋商。但是,他的耳朵为什么没有灼热之感呢?
  肯尼思·奥基夫在发动黄尾巴时,有意摆好姿势,好让贝思‘福赛思照像。同时,他简要地向贝思和珍妮特·洛夫乔伊介绍着这艘小潜艇。
  珍妮特说:“这旯艇的样子很滑稽。我原以为它会象一支雪茄烟那样,长长的。但是实际上,它倒更象一个被送鹦空间去的鞋月舱,”
  “从根本上说来.它不是一只船,而是一个圆球。它有外壳,外壳里面有马达、电灯和其他设备。”
  “黄尾巴”的前面伸出些看来象爪子一样舶东西。贝思把它们仔细看了一下,问道:“这是干什么用的?”
  “那是一个操纵装置,”奥基夫回答说。“我们可以把各种工具系在上面,在舱内操纵它。我能够用这个装置切断铜缆,在海底挖沟或者钻孔。这些都要根据所执行的任务而定。”
  “今天我们要做什么呢?”珍妮特问道。
  “寻找我先前发现的那条路面棍碗的大道。”
  “怎样找呢?在水下并没有任何路标呀,”
  “我们艇上有一个人们称之为惯性导航系统的装置。一切踩海潜艇都用它,现在有些客机上也用它。你把它调到一个已知舶点上,然后,只要你知l遒座标,它就可以把你引导到地球上的任何一个地方。”
  “我越听越糊涂了,”珍妮特说。“我所要知道的是,我在水下会看到什么。”
  在指挥仪的下面,朝前安装着三个大泛光灯。奥基夫指着它们说道:“如果没有这些灯,你什么也看不见。在二百英尺深的海水下,到处都是一片漆黑。只有这些灯能够给我们提供充的的光源。此外,我们有一架电视摄像机,上面安装着‘星火’牌镜头,它可以通过一个红外线管在黑暗中摄像。因此,即使主要照明装置出了故障,我们仍能够带回录像磁带。”
  “我不相信,”那个姑娘说。。它们都是科学小说里的事情。”
  “那么你就等着到海底再瞧吧。最令人作难的是比例概念,或者说,没有比例概念。你要知道,在水下,我{门无法弄清一个物你离我们有多远,或者它有多大。”
  珍妮特说道:“现在,我们还有一个很重要的问题:到哪里去洗澡呢?”
  奥基夫笑着回答说:“在乘上小潜艇之前,你在‘兰普里’号上洗吧。”
  阿瑟·洛夫乔伊船长和保罗·福赛思正在商量小潜艇的任务问题。
  “如果那里果真有一条大遭,”安东尼·迪克斯说,“整个这次航行都是值得的。”
  “我看过录像磁带,”福赛思说,“我们还不能作出结论。但是,它证明那里一定有某种东西。”
  “小潜艇什么时候出发呢?”迪克斯问道。
  “下午四点钟,”洛夫乔伊回答说。“事情变化真大。原先我们来这里是为了寻找能源,但是现在我们却要追逐飞碟!”
  “这都要怪罪福斯特总统,”迪克思说。“是他中断了你们的工作,对吧?他真不配当总统。”
  “你不要多讲了,”福赛思说。“我们还不知道全部事实真相呢。他正在对阿波罗十九号上的乘员所发生的事情作出反应,阅曲件事情中,我们完全不应该受嫌疑。但是,我们要公正地对待四乾也许他还不相信我们与此事无关。”
  迪克斯转换话题说:“我也想随他们去。”
  福赛思犹豫不决地问道:“为什么?”
  “录像磁带和熙片当然是很好的。可是,它们再好也不如我亲自去看看。保罗,我并不想乱提要求,但是,波斯蒂格林付出代价的目的就在这里。我希望利用这个机会去弄到第一手资料。”
  “小皇帝”号已经下沉了一大半,但是海水的浮力使它还没有完全沉下去。
  现在,天亮已经有几个小时了.他们不再从船里向外舀水。显然,船的吃水线以下有什么地方穿洞了,因为不管舀出多少水,船舱内的水一点也不见少。
  埃拉德·威金斯也不再呼喊他的儿子了。那个菝子从船边摔下去以后,就一直没有出现。威金斯在甲板上用了一个多小时,用双筒望远镜寻觅着大海。海面已经平静下来,如果他肋孩子在一海里之内的海面上,他早就应当被发现,
  帕特·克罗斯比已经救出了他那个正在忙着他那个破烂摄像机和大多数胶卷。现在,他和威金斯正在忙着从摄像机的电池组上临时引出一条线来,以便给他们的一个海上无线电供电。
  帕特拍摄了能放映四分钟的电视影片,在那段电视影片中,格洛里亚披着被海水粘在一起的散乱的头发,对“小皇帝”号的遭遇作了一个简明的介绍。
  与此同时,沃尔特·怀利正在客舱中的水里扎着猛子,尽力回收着罐头食品。
  “在我们把无线电接通以后,”帕特·克罗斯比警告说,“我们并没有多少时间可利用。这些D型电池比不上温电弛的效力大。五分钟以后,也许是八分钟以后,我们就把电力用光了。”
  “你只管把它接通好了,?威金斯说。“由我来和外界的人们联系。”
  格洛里亚不加考虑地问遭:“你知道我们的处境吗?”
  威金斯瞪了她一涯乾回答说:“当然知道。小姐!我们正在漂流,有沉设的危险。难道你认为这还不够精确吗?”
  在”兰普里”号宽大的“厨房”里,威廉-波斯蒂格林和他的同事们正在开会。
  这位制片人说道:“你们觉得怎么样?我们是不是在这里浪费时间?”
  “我说不是,”安东尼·迪克斯回答说。“我们已经经历了一些不平常的事件。”
  “但是到目前为止,我们究竟看到了些什么呢?看到了雾障码?这个问题是很容易解释的。那是从远处漂来的火山瀑发的尘埃,也或许是从某个海滨城市刮来的污染物质。”
  “还有船上部种神秘的光亮,你怎样解释呢?我们大家都在用电,但是并没有人真正懂得它。迄今为止,谁也不能解释它。这次船上出现的光亮,只不过是电的另一种离奇古怪的表现形式。”
  “我想,我的直升飞机落到海里也是一种离奇古怪的现象,”杰克·贝格利说。
  “在过去,你的引擎从来世有失灵吗?”
  “过去的引擎失灵与这次失灵不一样。这一次和我在30多年前遇到的邢一次是相同的,它们都发生在同样的时阃、同样的地点和同样的大雾下。”
  “但是,假如迪克斯先生没有教你把它看作是一种超自然的现象,你就认为这次落到海里只不过是另一次不幸的迫降,对吧?”
  “是这样的.”他绷着脸说道。
  “无线电发生了故障,这是怎么一回事呢?”迪克斯问道。
  “这一带有‘死区’。在这些。死区’里,无线电通讯是不可能的。这是一个人所共知的事实。”
  那位作家急忙说道:“电池和发电机同时失灵,这又是怎么一回事呢?”
  波斯蒂梧林把双手一摊说;“电是我们来完全征服了的一种神秘的东西,我们从来也没有理解它。为什么一个罗盘针要指南?为什么会有雷暴雨?为什么磁铁能够吸引金届?啊,我们有一大堆理履恰但是,我的朋友,并没有人真正了解它。在我看来,我们在这里所发现的一切不可思议的现象,其背后都隐藏着电。”
  “那么我想,”迪克斯说,“你要启程回家罗?”
  “不!”波斯蒂格林说道。“我的意思是说,我想呆在这里,看更多的事情,学俄更多的东西。它们将构成一部很好的电影。”
  帕特·克罗斯比在“小皇帝”号上说;“船长,我想我已经把电 池并联好了,现在我们可以输送十二伏的电压。”
  “地线已经连接好了,”帕特回答说。他把一个红色的接线柱递 给威金斯,威金斯又把它送到一条从无线电上引出来的裸露电线 上。
  “一切都好了,”帕特说道。他打开了无线电开关。
  在信号强度测量器的上方亮起了一盏红灯。
  “喂!”埃拉德·威金斯呼叫道:“紧急呼救!我是‘小皇帝’号, 在佛罗里达的杰克逊维尔以外。我们正在沉没,有一位海员失踪了,他难过得连声音都改变了。接着,他又撮起精神说道:“我们急需援救。船上有我本人和三位乘客。报话完了。”
  他在等待着。斫筒里响着静电干扰的声音。他轻轻地敲了一 下三角诃谐器,不愿意调离这个事故频率。后来,他听到有一个声 音说;“请重复报话,讣皇帝’号。我是拖网渔船‘尼波维奇”号,正 在你们所在的海域内。你们的确切方位在哪里?”
  威金斯尽量把比较确切舶方位告诉了对方。然后,他又在等着对手回话。
  ,是‘尼波维奇’号?”格洛里亚说道,“那是一艘俄国渔业船。它一直在跟踪‘兰普里’号。”
  “他们跟踪得好!”沃尔特·怀利说。
  俄国无线电话员的声音又响了起来:“我们在你们东北面大约40海里,正在向你们那里开去。”
  “非常感谢!”威金斯回答说。
  ”你愿意让我们通知你们的海岸警卫队吗?”
  “愿意,”威金斯回答道。他停了一回又说;“当船上有人失踪时,我们必须通知海岸警卫从。”
  “请再说一遍,”那位俄国人说道。
  “不必麻烦了,”威金斯回答说。“我想,我们可以漂浮到你们到达这里。”
  “祝你们幸运!”那位俄国人说。“‘尼波维奇’号,现在停止广播。”



《阿波罗19号》作者:[美] 埃德加·柯莉

 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作