第四章 在球体内

 



  “进去呀!”凯沃说。
  那时我正跨坐在人孔的边缘,往黑洞洞的球体里看。只有我们两人。当时正是黄昏,太阳已经落山,暮色的寂静笼罩着一切。
  我把另一条腿也跨进去,顺着光滑的玻璃,滑到球体的底部,然后,转身去接凯沃递下来的食物罐头和其它的行李。里面很温暖,温度计指着华氏八十度,由于这个温度不会因辐射而下降多少,或者根本不会下降,所以我们只穿着鞋子和薄法兰绒衣服。可是,我们也带着一卷厚毛料衣服和几条厚毯子以防意外。按照凯沃的指示,我把那些包裹、氧气筒等等散放在我脚旁。没一会儿工夫,一切都装进来了。他在我们这间没有屋顶的房子周围走了一会儿,看看有没有忘掉什么东西,随后也爬了过来。我注意他手里拿着一件东西。
  “您拿的是什么?”我问。
  “您没有带什么阅读的东西吗?”
  “哎呀!我没带。”
  “我忘记告诉您了。说不定——航行可能持续——好几个星期!”
  “那么——”
  “我们将在这个球体里飘荡着,没有什么可消遣的。”
  “我要早知道就好了——”
  他从人孔探头往外张望。“你看,”他说,”那儿有件东西!”
  “时间够吗?”
  “我们还有一个小时。”
  我到外面一看,那是一份过期的《珍闻》刊物,一定是到这里送东西的哪个人带来的。再远一点儿的角落里,有一份撕破了的劳埃德船舶新闻。我拿了这两份东西又匆匆忙忙爬回球体。
  “您拿的是什么?”我说。
  我从他手里享过那本书,念着,《莎士比亚全集》。
  他的脸有点红。“我受的教育完全是科学性的——”他带有歉意地说。
  “从没读过莎士比亚?”
  “从没读过。”
  “您懂的学问他也只知道一点儿——也不是正规方式学来的。”
  “人家也正是这样告诉我的,”凯沃说。
  我帮助他把人孔的玻璃盖用螺栓拧好,然后他按下一个键钮把外壳那个相应的滚轴卷帘关闭了。那个椭圆形的微薄的暮光随之消失。我们就置身于黑暗之中了。
  有一会儿工夫,我们谁也没说话。虽然我们这个球形箱并不隔音,可是一切都是寂静的。我知道当我们起动的震撼来到时,没有东西可抓,我也意识到没有椅子可坐是不舒服的。
  “我们为什么没有椅子?”我问。
  “我已经全安排好了,”凯沃说,“我们不需要椅子。”
  “为什么不需要呢?”
  “一会儿您就知道了,”他说,是那种拒绝谈话的声调。
  我沉默了。我忽然清楚而鲜明地觉得,我跑到这个球里来是个傻瓜。甚至就在这时,我还自间,打退堂鼓是不是已经太晚了呢?我知道,球体以外的世界对我是冷酷而淡漠的,——几个星期来,我是靠凯沃的补助而生活的,——但是归根结底,这会不会无限期地像零度那样冷酷,就像空荡的空间那样淡漠无情呢?我相信,要不是因为怕当胆小鬼,那时我也可能叫他放我出去。但是在这点上,我一再地迟疑不决,又焦急,又气愤,时间就这样过去了。
  忽然,一下轻震,传来一个像隔壁房间开香槟酒瓶的声音,还有一个轻微的嘘声。只一刹那间,我感到极为紧张,但我确实觉得两脚像以无穷吨的力量向下踩着。这只持续了极短暂的时间。
  但是,我却呆不住了。“凯沃!”我向着面前的黑暗说,“我的神经都碎裂了。我想我不——”
  我没再说下去。他没有回答。
  “真该死!”我喊,“我是个傻蛋!这儿有我什么事?我不去了,凯沃。这个事太冒险、我要出去。”
  “您办不到了!”他说。
  “办不到了!一会儿咱们瞧吧!”
  大概有十秒钟他没理我。“咱们现在吵嘴已经没用啦,贝德福德,”他说,“刚才那一下轻震是起动。现在我们已经像一颗枪弹那样疾速地向上飞入无边的太空了。”
  “我——”我说。后来似乎不再在乎所发生的事了。就有那么一会儿,我怔住了,没什么可说的了。就好像以前我从来没听到过离开这个世界的这种想法一样。我觉得身上的感觉发生了许多变化,那是一种轻飘飘而又不真实的感觉。接之而来的是头部的异常,几乎像中风,耳朵里的血管卜卜地跳动。这两种感觉并没有随着时间的推移而减退。最后我变得习惯了,也就不觉得别扭了。
  我听到咔嚓一响,出现了一盏白光灯。
  我看到凯沃的脸色苍白,我想大概我的脸色也一样吧。我们默默地彼此互相打量。他身后的玻璃是透明的黑色,这使他看上去好像是飘浮在空虚之中。
  “好啦!我们就算关在这里了,”我终于开了腔。
  “不错,”他说,“我们关在这里了。”
  “不要动!”看到我有动的姿态,他喊道,“让你的肌肉保持完全松弛——就像躺在床上一样。我们呆在我们自己的小宇宙之中,看看那些东西!”他指着那些一直散放在球体底部的毯子上的箱匣和包裹卷。我吃惊地看到,这些东西现已离开球壁几乎有一英尺,飘浮起来了。后来我从凯沃的影子看出他已经不靠着玻璃了。我伸手向后摸去,发现我也悬在空中,离开了玻璃。
  我没有喊叫,也没有动作,只是害怕。这就像被什么东西抓住提在那里——但不知是什么东西。我的手只要稍微碰一碰玻璃,我的身体就会很快地移动。我已明白是怎么回事,但不由得还是有点害怕。我们已经与所有外界的引力隔绝,只有球体内的物体的引力还有效。因而凡是没有固定在玻璃上的东西——由于质量很轻——都慢慢落向我们这个小天地的重力中心,这中心好像是在球体的中部,离我比凯沃近,因为我比他重一点。
  “我们一定要转身,”凯沃说,“要背对背地飘浮着,让东西处在我们两人之间。”
  这样轻轻地飘浮在空间是所能想像到的最奇特的感觉,起初确实叫人特别恐怖,但恐怖过后,就完全没有什么不快之感,反而觉得非常悠闲了。确实,在我所知道的人世间的经历中,独有躺在厚而软的有羽毛垫的床上的感觉与它最为近似。但是,这完全是独立自主的!我未曾料想到像这样的事情。我原来估计起动时会猛烈震动,会给人以高速的、令人眩晕的感觉。但实际上我所感到的——好像要解体一样。那不像是一个旅程的开始,倒像是一个梦境的开始。



《月球上最早的人类》作者:[美] H·G·威尔斯

 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作