农民

 

     不知道自己是最可爱的人,
     可听长官说他们太愚笨,
     当富人和猫狗正在用餐,
     是长官派他们看守着大门。

     不过到城里来出一出丑,
     因而抛下家里的田地荒芜,
     国家的法律要他们捐出自由:
     同样是挑柴,挑米,修盖房屋。

     也不知道新来了意义,
     大家都焦急的向他们注目——
     未来的世界他们听不懂,
     还要做什么?倒比较清楚。

     带着自己小小的天地:
     已知的长官和未知的饥苦,
     只要不死,他们还可以云游,
     看各种新奇带一点糊涂。

     他们是工人而没有劳资,
     他们取得而无权享受,
     他们是春天而没有种子,
     他们被谋害从未曾控诉。

     在这一片沉默的后面,
     我们的城市才得以腐烂,
     他们向前以我们遗弃的躯体
     去迎受二十世纪的杀伤。

     美丽的过去从不是他们的,
     现在的不平更为显然,
     而我们竟想以锁链和饥饿,
     要他们集中相信一个诺言。

     那一向都受他们培养的,*
     如今已摇头要提倡慈善,
     但若有一天真理爆炸,
     我们就都要丢光了脸面。

     1945年7月

  载《文艺复兴》第一卷第六期(1946年7月1日);收入《穆旦诗集(1939-1945)》、《旗》。

  *以上选用的是《蛇的诱惑》版本。在《穆旦诗全集》与《穆旦诗集(1939-1945)》版本中,此句为:“那一向都受他们豢养的,”。