古董?骨董?
  这本书里的男主角,原本被我设定该是个会耍赖、耍贱、耍白痴,还会耍着女主角玩的,可是……可是才开头没多久,他就完全脱离我的掌握,成了一个完全不同典型的男主角,唯一没变的,只有他的身分:古董商!
  古董=骨董
  老实说,找资料的时候,古(骨)董这两个音同、字不像,却同义的两字,把我真搞迷糊了,到底我该用古董?还是骨董?很怕写出来被拥护另一个字的人骂,不过大家看到了吧!到最后我还是用了「古』这个字--虽然我一直写到一半时用的都是「骨』,后来才改掉的,只因为女主角其中的一句话。哈哈!字典上是说,两者通用啦,希望大家不要太在意。
  看书去!