16




  大房间里一片吵闹声,大家都围着耶莫特和法诺。他们一边脱去外面的大衣,一边设法回答大家提出的一连串急不可待的问题。
  阿瑟拨开人群,生气地看着刚到的两个人。"你们知道现在是关键时刻。你们到哪儿去了?"法诺24坐了下来,搓着双手,胖乎乎的两颊被屋外的寒气冻得通红。他莫名其妙地傻笑着,好像被麻醉了一样,看上去异常平静。
  "我以前从没见过他这个样子。"比尼小声地告诉谢林,"他一向很听话,是位自卑感极强的天文学家。他对身边所有的人都很顺从,甚至对我也是,可现在--""嘘,听。"谢林说。
  法诺说:"耶莫特和我刚刚完成了一项疯狂小实验。我们一直在想是否能制造出一个黑暗和星星的环境,以便我们能预先知道这种情景究竟是什么样。"听众中发出一阵疑惑不解的咕哝声。
  "星星?"塞里蒙说,"你知道星星是什么吗?你们是怎么知道的?"法诺傻笑着说:"我们看了《启示录》。书上清清楚楚地写着:星星就像太阳一样,非常明亮,但是要小得多。当卡尔盖什进入黑暗之洞时,它们便会在天空中出现。""真荒唐!"有人说。
  "不可能!"
  "《启示录》!那是他们研究的东西!你能想像--""静一静。"阿瑟说,他眼中突然流露出很感兴趣的样子,似乎重新找到了他原来的活力,"请继续说下去,法诺。你们的这个'计划'到底是怎么回事?你们的实验又是怎样进行的?""唔,"法诺说,"耶莫特和我几个月以前就想到了这个主意,我们把自己的业余时间都花在这上面了。耶莫特知道,市中心有一座圆顶的一层楼矮房子--我想,从前是博物馆,最后,我们把它买了下来--""用什么买的?"阿瑟专横地打断了法诺,"你们哪来的钱?""我们的银行帐户。"个子瘦瘦,四肢细长的耶莫特70说,"花了2000元钱。"然后又自我解嘲地说,"嗯,那算不了什么?到明天,2000元钱就变成了2000张废纸了。""是啊,"法诺说,"我们买了那座房子,从上到下铺了黑天鹅绒,尽量把房子弄黑,然后,在天花板上开了一些小洞,穿过屋顶,再用小金属帽盖住。金属帽由开关控制,开关一开,帽子就同时滑向一边。至少,这些事不是我们自己干的,我们叫了一个木匠,一个电工和其他一些工人--钱是不成问题的,主要是想使光线能穿过那些小洞,产生星光的效果。""我们所想像的星光效果。"耶莫特补充了一句。
  大家屏住呼吸,一言不发。阿瑟生硬地说:
  "你们无权私下做--"
  法诺显得很尴尬。"先生,我知道--但是,坦率地说,耶莫特和我认为实验有点危险。如果实验成功,有一半可能我们会发疯--按谢林的说法,我们想那是完全可能的。我们觉得只能冒险。当然,如果我们能安然无恙,那么对将要来临的灾难,我们想我们会有一种免疫力。然后,你们大家也可去那儿体验一下,可惜,实验毫无结果--""为什么?发生了什么事?"
  耶莫特接过话头。"我们把自己关在屋里,让眼睛适应黑暗,那是一种令人毛骨悚然的感觉。因为当四周一片漆黑时,你会感到周围的墙壁和头上的天花板似乎都向你压来。但我们还是挺过来了,并打开了开关。屋顶的金属帽滑向一边,屋顶上的小洞闪闪发光--""然后呢?"
  "然后--什么也没有发生。这正是最奇怪的事情。根据我们对《启示录》的理解,我们亲身经历了目睹在夜幕映衬下星星的效果。可是什么也没有发生,屋顶只有许多小洞,许多明亮的光线穿过小洞,看上去就是这样。我们试了一次又一次--这就是我们来晚的原因--但就是没有什么结果。"大家听着大为震惊,都沉默了下来。所有的眼睛都转向谢林,此时,他坐在那儿,张着大嘴,一动也不动。
  塞里蒙首先打破了沉默。"你知道这对所你建立的理论有何用吗,谢林?"他宽慰地笑了。
  但谢林举起一只手。"等等,塞里蒙,让我好好想想。孩子们描述的所谓星星--他们暴露在黑暗中的全部时间--"他停了片刻。大家都盯着他,然后他打了个响指,等他抬起头时,目光中既无惊讶也无疑惑不解。"当然--"他话还没有说完,蒂尔兰多冲了进来,她刚才一直在天文台圆屋给照相光板曝光。随着日食渐渐临近,每隔10秒就要拍摄一次。她狂乱地挥动胳膊,耶莫特看见了,着实激动了一番。
  "阿瑟博士!阿瑟博士!"
  阿瑟转过身问:"怎么回事?"
  "我们刚刚发现--他进圆屋了--你不会相信的,阿瑟博士--""孩子,慢慢说,发生了什么事?谁进来了?"大厅里一阵扭打的声音,还有刺耳的当当声。比尼起身冲进门口,猛然停了下来,大叫道:"真见鬼!"刚才一直和蒂尔兰多呆在圆屋的达乌尼特和希克南,这时也出来了。两位天文学家正同另外一个人扭打在一起。此人年近四十岁,一双蓝眼睛,留着一头红鬈发,面孔削瘦而坚毅,他身轻如燕,看上去像个运动员。他们把他拖进房间。